“There are just moments when you look up from any one place and realize,
suddenly, you have no idea how you got there.” ― Sarah Dessen, The Moon and More
Când culoarea se-așterne
pe suspin și tăcere,
iar petalele scutură
praf de soare și vis,
strălucirea divină
din senin și-adiere
îmi așează în suflet
clipe roz paradis…
When sweet color envelops cloudy sighs and the silence, and the petals keep spraying dust of sunny dream highs, tender brightness divine from the skies and the breeze permeates through my soul pure pink paradise…
“How different every hour is from the one before!” ― Marty Rubin
Voal alb în valuri ca o vrajă vie de verde vălurind a vară și vis…
Și da, apoi pașii mei săptămâna asta, târcoale exploziei evadate din timp, încercând s-o cuprindă, s-o surprindă…
..să desprindă ca o perdea de pe suprafața timpului, tăcerea, căldura și să le dea o formă palpabilă.
White wavy veil like a wizard’s whisper alive over the wind’s wild wishes…
And yes, then my steps this weekcircling the timeless burst, trying to encompass it, enfold it…
…unfold from it, like a curtain unveiling the surface of time, its stillness, its warmth, giving them voice.
de castan candelabre în floare, sau bulgări albi ca zăpada zâmbind zănatec…
of chestnut chandeliers in beautiful bloom, or white wonder as snow smiling surreally…
Să le prindă esență de lumină și cer, să fabrice poate o nouă dimensiune. O coordonată atemporală și zbor. Din albastru departe împletit cu sclipiri mii de azi, acum, aici…
To catch them at their core, of light and sky, perhaps to conceive a new dimension. Brand new coordinates, forever and flight. From a far away blue out there interwoven with gorgeous globs of today, here, now…
Și puțin liliac lucind ludic, strecurat stingher printre sclipiri magice de mijloc de mai.
And a bit of lucky lilac, lighting my path lovingly luminous among mid May’s mystery moments.
“There is By my leaning over the precipice Of your presence and your absence in hopeless fusion My finding the secret Of loving you Always for the first time” ― André Breton
Ne suntem unul altuia regat
de soare zâmbind zării curcubee,
cu raze întinzând cărare lunii
și galbenă albastră odisee…
Ne suntem și destin și căutare,
balanță măsurând prin ceruri ceasuri, curând-uri strălucind a alinare
sau clipe înverzind popasuri
Baladele și dorurile toate
ne suntem, imn cu vers divin de nouri,
bucata mea de rai și miez de noapte
le-mpart cu tine, respirând ecouri
Castel de umbre îmbrăcat în șoapte
de gând și devenire, locuim,
cu porți oglinzi de stele miazănoapte,
cărare și-adăpost de pas străin
Odăile ascund miracole aprinse
ca nestematele bogate în culori,
sclipind aievea ca ferestrele atinse
de raze coborâte dinspre sori
Grădini și pajiști ne îmbie moale,
petală și polen curat ne suntem,
în nuanțe pur balsamice, regale,
iar orice fir de iarbă, dulce cântec
Ne suntem întâmplare și tain
cernând cu grijă dimineți și seară,
curbând coloana timpului hain,
hrănindu-ne cu ierni și primăvară…
La orizont tărâmul ni se-atinge
cu infinitul cald, al tău și-al meu,
căci firmamentul rege se răsfrânge
ținut în suflet limpede mereu
We radiate a kingdom off each other of sun that smiles rainbows to the sea, with rays that lay warm alleys to the moon a blue and yellow ever winding odyssey…
We are both fate and longing to each other, a scales that weighs long hours in the skies, soon-coming moments that shimmer rather than older seconds that just wear a new guise
The ballads and the chants are all our flight, each other’s hymn in hazy verse and rhyme, mypiece of heaven and my dream at night I share them with you, breathing their chime
A castle made of shadows clad in sighs, whispers of thought and soft becoming, where we live, with gates like mirrors shining northern skies, a path and shelter to a stranger, that we give
The rooms hide burning miracles inside, like gems so rich in colorful deep shades, sparkling so fine like small unfastened windows touched softly by forgotten rays
Gardens and meadows lure us far away, petal and pollen are we, so homely, to each other in purely balsamic hues and royal sway and every blade of grass feels like a brother
We are each other’s kingly chance and cheer sifting with care dear mornings, tender nights, warping time’s spine sublime, without fear, feasting on pure winter and spring whites…
On the horizon our realm touches smoothly a warm infinity, so yours and so mine, as skylines nobly echo beyond doubt a land kept close and holy like a shrine
“Keep some room in your heart for the unimaginable.” ― Mary Oliver
Petale infinit de pufoase profilate mov însorit pe verdele cald și moale al dimineții…
Infinitely fluffy petals, sunny mauve silhouetted against the soft and warm morning green...
…le privești, te privesc, strălucire în aer, cercul magic pare complet,
…I gaze at them, they glance at me, sweet shine afloat, the magical circle feels complete…
iar razele sclipesc spulberate într-o puzderie de spiriduși aurii…
…clipind eteric.
and the sun rays all a glitter in a myriad golden sprites and leprechauns…
…ethereal twirl.
Un soare atât de blând…
…și de moale, învelind dimineți în lumină,
ca pagini atinse de degete calde
înșirând o poveste senină
Soare privire…
…lăsându-mi pe frunte atingeri cântec de stea
mângâind obrajii cu umbre de gând
și zâmbind în inima mea
A sun so mild… …so soft and soothing, bathing the mornings in brightness, like pages touched by warm slender fingers leafing a tale of lightness
Snug sun like a gaze… …reaching my forehead with touches from the song of a star, caressing my cheeks with shadows of thought and smiling in my heart from afar
(continuare de aici…/ first part can be read here)
Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.