Cute Quotograph… moments, branches and stars




Întunericul și strălucirea
și ploaia de stele
îmbrățișând clipe de liniște-adâncă
dincolo de ramuri goale de trecere,
dând nopții noua ei splendoare,

explozia ei de magic și de frumos…



Darkness and brightness
and starry rain,
all together with deep silent moments
beyond bare branches of seasons
giving the night its splendid new shine,

its burst of beauty and magic…


“The power of renewal, it lies in the mysterious.”
― Kristian Goldmund Aumann





Cute Quotograph… and poetry



Când spirale se-adună, cuvinte rotind,
capitole noi din vechi se desprind,
rosturi ce-așteaptă ca-nchise-ntr-o carte
cern anotimpuri croite din șoapte

Căldura îmbracă o haină străină,
culoarea așteaptă sărut de lumină,
iar steaua tăind prin umbra târzie
poartă atingere de poezie


When spirals converge, words in a swirl
new chapters emerge, from old they unfurl,
deep meanings await like closed in a tome
sifting the seasons like sculpted in foam

Warmth is now wearing a foreign attire,
color is barely lighting the fire,
a star is winding through shadowy curves,
its meanders touching on poem and verse 





Bujori și maci și …/ Peonies, poppies and …

“If your daily life seems poor, do not blame it;
blame yourself, tell yourself
that you are not poet enough
to call forth its riches;
for to the creator there is no poverty
and no poor indifferent place.”
― Rainer Maria Rilke, Letters to a Young Poet



Din roșu aprins, dor necuprins

din roz infinit,



Din cer calendar, nimic nu-i zadar

când razele ziua-mi




Cu verdele-n pas, bujorii-mi prind glas

petale rotind fin



Cu picuri de nor, macii-s izvor

de liniște de




From lively bright red, a longing ahead

from infinite pink,

sunny morning


From calendar skies, seconds arise

when rays in my days

bring belonging


With green in my tread, peonies unread

unfurl their petals

like time


With drops from the clouds on poppies around

deep silence rings like

a chime





Aventură în galben muștar…/ Mustard yellow fun

“The appearance of things changes according to the emotions;
and thus we see magic and beauty in them,
while the magic and beauty are really in ourselves.”
― Kahlil Gibran, The Broken Wings


…sau Mi-au înflorit pantofii?!

Da. Chiar sunt pașii mei cei noi, galben muștar. Cu gentuță. Care, și ea, fix asortată muștar. Și prea de tot parcă-mi sunt, în acest mai cu soare-nor pus pe minunății, nu puteam să nu vi le-arăt!

Balerini noi nouți, adică, voiam să zic mai sus prin pașii cei noi. Foarte drăguți, se simt, extrem de speciali. Cu soare perfect decupat pe post de emblemă senină și-n acest galben savoros! Cremos, aproape gustos… nu m-am putut abține să nu-i urc pe piedestalul meu de lemn, pentru pozat în lumină naturală, să nu-i asortez jucăuș cu alb-verde de lăcrămioare și-n cele din urmă, dar nicidecum în ultimul rând, să nu… țac, pac cu mulți de click, pozat, ca să îi pregătesc ghidușie de-arătat.

Că prea-mi luminau toate-așa, proaspăt spumos arătos.



…or My shoes are in full bloom?!

Yes. These really are my brand new mustard yellow steps. And a small bag too. Which comes in mustard yellow as well. Shining too bright and beautiful, they were, on a sunny Sunday, that I couldn’t help showing them to you too!

My brand new ballerina flats, that is, I meant by my brand new steps above. They feel extremely cute, special too. With that sun model perfectly cut up in front, serene symbol in this savory yellow! Creamy, tasty almost… I immediately placed them on my wooden board, that I use to take photos in natural daylight, then added the lily of the valley’s white and green charm, and started clicking fondly, to prepare these playful photos to share here.

Such deep but still soft brightness… rarely do I see and admire, so fresh and inviting.


Îi am de pe la început de aprilie, cred, și… nepurtați încă. Din motive de vreme atât de oscilantă, că dâr, dâr.. bâr, bâr.. n-am vrut să-i iau la plimbare pe răcoare, nehotărât așa. Dar zilele astea, tot zârindu-i la intrare așteptând galben cuminte, mi-am zis… ei, gata, la foto cu voi! C-acuși, scoși la mers, nu v-aș mai lua atât de pe sus la admirat și pozat înflorat.

Și.. da! O bucățică de mai alb, ca de obicei, e prinsă și ea aici, în sfârșit. Vă puteți imagina parfumul, sunt sigură.




I bought them some time ago, at the beginning of April, I think, and have not worn them yet. Quite oscillating, the weather, so I did not see myself going for a walk in them on these chilly changy days. And meanwhile, catching glimpses of them waiting in in the hall in such yellow silence, I thought to myself… well, that would be it, photo session it should be!  I will be wearing them down the street soon, so I will surely no longer have the occasion for such a kind of artistic, floral-solar performance up here on my balcony ledge.

And… yes! A little bit of white May here too, I finally captured it, as usual. You can imagine their perfume, I’m sure.

The lily of the valley!



Încondurate cu încălțări aproape sport, deci, aș mai putea adăuga. Dac-ați mai văzut. Dacă nu, c’est la vie… când culoarea extra încântă, iar splendoarea tot pe-acolo, ce pot să spun? Și știu, par cam botoși, domnii colțuni, pe lângă finețea mogâldețelor de lacrimi, așa foarte-n prim plan, fix nas în nas cu lentila. Dar, credeți-mă, sunt niște botoși frumoși. Iar dumnealor, miniaturalele imaculate, divin parfumate, sporovâind cu fundițele vesele, cochet cocoțate pe soare.. pe nas de vârf (sau vârf de nas?!) de pantof… wow! Ce mai, ciripeală năzdrăvană multă multă s-a copt prin pozele astea.

O frenezie, să tot apeși pe… bo(n)ton.



Cute tiny flowers in comfy funny flats, as a result, I might add. Go figure. Well… what can I say? That’s life… when color makes you super extra enthusiastic, and the splendor, quite the same! And I know, the shoes look a bit like pouting, especially right next to the delicacy of the miniature drops of white, in extreme close up, looking my lens in the eye, literally. But, take my word for it, they do look amazing, the pouty-faced pair. And all of them seemed to be chatting cheerfully, looking pretty chic and sweet… from the tip of each shoe, each sun ray, each cheery click… some tweet and twitter in these shots, I must say.

Fuzzy frenzy, every time the shutter clicked.


La câte minunății, care de care mai… mega-minunate, mi/ vi s-au perindat pe-aici… na, poftim, mai merge și asta, zic eu. Pentru că… ne iubim pantofii, nu-i așa? Mai ales în luna lui mai. Ei bine, și iunie, iulie… deși, evident, și pe ele, botinele-n frunze galbene sau prin zâpadă inteminabilă. Și totuși, condurii primăvărateci sunt mai de suflet și cald, chiar și superbii flip-flop, de prin vârf de toropeală, deh, vară, mare, nisip, ape turcoaz…

Ceea ce, scriind aici, mi-a mai amintit și de ea, drăguța (extraordinara și minunata) mult dragă mie, poezie, evident. Scrisă acum ceevaa timp, ce-i drept. Poșeta din flori, se numește. Hm… și iar da, mi-am propus să o traduc și pe dânsa, cum să nu. Poșeta atât de magic înfloribilă și presimt eu, cumva puțin cam spre intraductibilă. Dar cu siguranță voi încerca!

Deocamdată, avem doar poșetuța cea muștăroasă. Și gâdilită-n plin soare de lăcrămioare-ncântătoare. Prin perdea desigur. Cu striații de efect. Sau defect, ar putea spune unii, adepți ai minimalismului în fotografie, nu așa…

…încurcâtură cu încărcătură floralo-solaro…-modistă, ts, ts, ts, ts…



Quite a few „marvels” around here, on my blog, each more „marvelous” than the other… no wonder, so this one too, goes without saying,  Meant to brighten up a cloudy day, or a moody moment, perhaps. Because… we do love our shoes, don’t we? Especially in the month of May. Well, June, July too… although, obviously, them too, our autumn boots losing their way in rusty auburn leaves, or deep snow. But still, colorful shoes in spring always feel somehow closer to our heart, even foreshadowing the funny flip flops later in August, of course, summer heat, the seaside and the sand, turquoise waves…

Which, by the way, writing here reminded me of something… another fun adventure. A poem I wrote a while ago, very dear to me, called A Handbag Made of Flowers, which has no English version yet, aspect which I mean to remedy quite soon, hopefully. No matter how intricate it may be to find ways of expressing exactly what I felt and imagined when writing it, back in the days, I will definitely give it a try!

But for now, we only have this small mustard yellow handbag to show. Next to these delightfully airy lily-of-the-valley bouquets. In this light filtered though my balcony curtains. With artistic spots and stripes. or maybe a bit kitsch, some could say, perhaps admirers of minimalism in photography, not like this…

… clumsy mishmash of stuff, pretty potpourri, be it sunny and fashionably yellow and green to match, but still… tz, tz, tz, tz



Păi… deci, cum? Credeți că pot eu păși fără flori?? Hm… nu prea. Flori, culori, sărbători… toate cele, asortate-ntre ele. Cât de cât. Și cu soarele, bineînțeles. Și-ntr-ale mele, pentru că… altfel cum?

Soare-nor-soare-nor-… dar tot mai cu spor e treaba, graba atunci când înflorește ceva. Fie și de printre obiecte oarecare, întâmplâtoare, sau de ocazie, Paște, Crăciun… ori, după cum se vede, de printre poșete, pantofi… de ce nu.

Mai vedem de-acum, ce-mi mai poate răsâri mie cu petală și rază.



Well… there it is. Do you think I can take a step without getting the flowers to join me? I don’t think so, no. Rain or shine… text or rhyme, all trying to keep in tune with one another, as simple as that.

Everything feels more adorable when something suddenly blooms. Be it among randomly picked objects drawing my attention somehow, or on special occasions, Easter, Christmas… or, as you can see, among shoes and handbags…  because why not.

Remains to be seen what else may arise next to a petal, a sun ray, a new mood…




To be continued.






8 Martie cu… de toate/ March 8th



“The violets in the mountains have broken the rocks.”
― Tennessee Williams, Camino Real

Această prezentare necesită JavaScript.


Primăvara… chiar vine cu de toate!

Mai colorate și luminoase, mai șugubețe sau nostime… mai joc.



Spring really comes… bringing everything with it!

More color and shine, more loveliness and play… more fun


Susur printre sclipiri, albastru interminabil sau verde poveste…


Soft murmur through the bright shimmer, endless deep blue or fairy-tale green…


…și gânduri de La mulți ani! cu bucurie și numai bine,

de printre mustăți pisicești și petale de toporași.



…and thoughts of „Have a happy March day!” and „Best of spring wishes!”

along with cute kittens’ smiles and purrs , and tiny violets’ petals.


O săptămână frumoasă și caldă!


Wishing you a sunny warm week ahead!




Martie, mărțișoare, culoare…/ March 1st


Oare vine?

Primăvara… cu miros de zambile?

Căci micile frumuseți mărțișorești… iată câteva, strălucind splendid la datorie!



Is it on its way?

Spring… with its fragrance of hyacinths?

For its cute tiny tokens… here are a few, shining sweetly on March 1st duty!


De parcă izvorăsc curcubee crâmpeie, de printre culorile lor…


As if random rainbows spring radiant from among their colors…


Întâi martie… ca un alt fel de întâi ianuarie, pentru mine, cel puțin.


March 1st… like a more playful January 1st, for me at least.


Inimioară argintie încrustată cu bobițe de nuanțe…


Silver heart encrusted with candy hues…


O primăvară frumoasă… liniștită și luminoasă!


Wishing you a happy March… tranquil and bright!


Dacă doriți să revedeți… alte mărțișoreli înainte mergătoare





Beteală și Poleială…/ Happy Meow Year! =^^=


“When you’re playing at something and having fun,
you don’t stop to ask yourself why.”
― Marty Rubin


…sau Crăciunei,

sau Miaunei,

și luminițe galbene de clopoței

și om de zăpadă de puf…


Cu asta îndeletnicindu-se copilul din gândurile și rândurile mele,

pentru Surâsul de sâmbăta asta,


printre clipe construite din mult sclipici,

cu glazură de zbenguială foto și foială

printre ace de brad artificial (anul acesta, cel puțin)


…or Happy Meow Cheer,

with Glitter and Tinsel.

and yellow bell lights

and snowman of white cuddly fluff…


This is what the child in my thoughts and lines here

has been up to for this Saturday’s Smile,


among moments made of much glitter,

with a glaze of photo frolic and play

among them needles of artificial fir tree (this year, at least)


Au cercetat și pe sub brad,

cei doi purtători de zâmbet cald indiferent de anotimp…


Unde le străluceau globuri care nu s-au asortat deloc pe ramuri,

nici culoare, nici mărime, nici, nici…


They also searched underneath the tree,

the two smiley heroes no matter the season…


Where they found baubles not matching the ones up on the branches,

neither in color, nor size, nor, nor…


Iar hora de mini clopoțeii licărind

i-a atras ca un magnet minune


Luminau ca nostimul lor surâs

de pe ramură de vesel senin


And the string of bright yellow mini bells

pulled them like a magical magnet


Shining like their sunny smiles

hanging happily on a bow of serenity


După care, globul cel roșu aprins…

ca cireașa de pe tort,

le-a făcut cu ochiul


Iar pentru poza mea,

perfecțiune aprinsă și atinsă și…

surprinsă tiptil


After which, the flashy red globe…

like the cherry on top,

kept winking at them


As for my funny frames,

shiny perfection caught and brought here…

like on the tip of my toes






Cute Quotograph… and simple seconds



Firav, secundele flutură umbrele,

zile culoare
sau gri



Faint, the seconds unfurling records,

days in full color
or grey

Această prezentare necesită JavaScript.


Murmur și cale, clipe spirale

roata n-o poți



Rustle and trial, time in a spiral

wheel unwinding
its way


Pulsul luminii, firul tulpinii,

frunză și floare



The pulse of dimmed light, the stems hanging tight,

leaf and flower
live legends

Această prezentare necesită JavaScript.


Cer răsturnat, soare uitat,

simple secunde



Overset skies, forsaken highs,

November in shy
simple seconds


“My library is an archive of longings.” 
― Susan Sontag





Mircea Baniciu, Watchmaker’s Song (Romanian folk artist)


Timp și Tăcere…/ Trick and Treat


“Thoughts are phantoms. And when you fight with phantoms
they always win.”
― Marty Rubin



Se făcu…

precum că întunericul azvârli lumină


Inventă Timp,

care se însoți cu Tăcere



darkness cast off light


Time was tricked into existence,

and was treated with silence

Această prezentare necesită JavaScript.



Dar apoi cei doi croiră cale de zâmbet

și pășiră agale la drum


printre raze și umbre, nopți și zile,

anotimpuri surori


But then the two of them forged a way with their smile

and started their solitary journey


among the rays and the shadows, nights and days,

sister seasons


Iar surâsul lor…

răzbește și acum

prin toamne

și tot…


That smile…

grazing even today

through autumns

and all…





You can find here the English lyrics 



Cute Quotograph… and close-up cuteness



„La pas prin aproape toamnă și-apoi toamnă intrată senin în drepturi…”

…cu repezeală dulce de târziu de august, septembrie-nfoiat în nuanțe fine și moi și foială miniaturală de-nceput de octombrie.


(Lumi micuțe, forfotă… la adăpostul unor raze zăbovind generos)




Strolling along and across almost autumn, and then autumn in its own right…

…with a sweet late August berry rush, soft September hues and rustling October tininess.


(Mini worlds and wonders taking shelter in the generous sun ray burst)


Cu furnică temerară escaladând grațios un versant adumbrit…

…spre-o cărare de soare.



With a brave ambling ant too, climbing gracefully a steep slope in the shade… a path in full brightness.


„Oare m-am rătăcit?!…”


I wonder, have I lost my way?!…