Mărțișor de mijloc de martie…/ Mid March Magic


“It is only where the light and shadow meet,
we can see the beauty of both the light and the shadow!”
― Mehmet Murat ildan


Mărțișoare asortate cu umbre și soare, surâzând a culoare și nou…


Early spring days… sun and shadows smiling with color and freshness


Petale aprinse de raze neașteptate, bucurie târzie îmbrăcată în galben


Fuzzy petals so lovely in the unexpected sun rays, sweet yellow happiness


Un final de martie frumos și cald!


Wishing you a happy end of March!




Cute Quotograph… and stems



Tulpini de adevăruri
ca o căutare,
verde, delicat

Adiind a culoare,
a departe
și cald,
a umblet amestecat

Mă întreabă adesea
și umbra,
unde ți-e strălucirea

Îi răspund a murmur,
și petală
îți aprind devenirea


Stems of truths
like a search
green, delicately

Breezing of color,
of afar
and of warmth,
of steps wanderingly

Often they ask me,
the light
and the shade,
where is your shining

I tell them in a murmur,
and petal
rekindle your becoming


“You live out the confusions until they become clear.”
― Anaïs Nin 


Un ianuarie luminos și ușor!


A light and bright January ahead!





Licăr de gând…/ A trembling thought


“A few blossoms float into the room. They drop like
frayed yellow ribbons on the gray carpet.”
― Eileen Granfors


pe o margine de rază mi se odihnește
un dor


adumbrire mută din licăr de gând
tresărind pe geana umedă a unei clipe
mereu asfințindu-mi pe pervazul apusului

întotdeauna colorând întunericul,
câteodată aprinzându-mi-l…

o stea pasageră
cu foșnet de aproape
și cald


un freamăt de nor
un dor

ce mi se odihnește pe o margine de rază…


a late longing
is resting on the edge of a sun ray


silently sweeping away from a trembling thought
fluttering on the wet eyelashes of a shadow,
always setting on the margin of the twilight

forever coloring the darkness,
sometimes lighting it up…

a fleeting star,
long rustle of closeness
and warmth


a swishing cloud
a late longing

resting on the edge of a sun ray…






Roz depărtare…/ Faraway fragrance


“It’s delightful when your imaginations come true, isn’t it?”
― L.M. Montgomery, Anne of Green Gables


E oare culoare, e fraged desen,
magică pânză în soare?
E boare de proaspăt și mugur etern,
petală de vis, trecătoare?

E parfum și esență din fibră de viu
aromă de nou și de cer?
E dans și văratec trandafiriu,
tulpină și frunze ce pier?

E îmbrățișare de aer curat,
menire din miez răsărind?
E tainică poartă spre adevăr,
o stea de zi strălucind?


Tu spune-mi de este
mâine sau ieri,
sau depărtare?

Eu îți voi răspunde
ca de nicăieri,
ca soare apune,


Is it soft color, delicate drawing,
magical canvas delight?
Is it a breeze of freshness and hope,
petal of dream, fleeting flight?

Is it sweet perfume and essence of life,
fragrance of new starry rhyme?
Is it a dance, a coming and going,
stems and leaves beyond time?

Is it embrace of fine thinner air,
a second’s budding design?
Is it an ethereal gate towards truth,
a day star dawning divine?


You tell me, is it
today or tomorrow,
close or far,

I will answer you
as if from nowhere,
like the sun that is setting,
is rising…




Garoafe de gând…/ Carnation crispness


“Memories are of the ethereal, and not the material world,
that is how I know I am forever.”
― Michael Poeltl



Ascunsă în ochii tăi, dimineața

freamăt cu parfum de răcoare
alunecă peste tăcere,

foșnet de gând revărsând

unduiri înmugurind lacrimi
căutându-și izvorul,

Din raze de amintire se desprinde
un nor

o cădere în sus,
adâncită în necuprins,
un miez de firav

Cuvinte cristalizând înțelesuri
din rosturi uitate printre petale
mă caută

dar îți aud pașii,
și din surâs îmi tresare
o stea…

E de la tine,
aprinzând cald



Hidden in your eyes, the morning

soft rustle with a perfume of freshness
swaying over the quietness

the whisper of a thought unwinding
unreachable corners,
untouched universes

undulations begetting tears
looking for their spring,
their bed,
their ebbing…

From rays of yesterday there shines
a cloud

a falling upwards
deepened in the skies,
the seed of a feeble

Words crystallizing meanings
from quests lost among petals
are searching for me

but I hear your footsteps,
and from my smile
there arises
a star…

It comes from you,
kindling warmly

the colors




Martie rece…/ March cold still


“We hold on to poetry because it lights a fire in our soul
and keeps our bodies warm.”
― Sanober Khan


Din murmur de vis și culoare

o magică lume răsare,
cu foșnet de nor și de stele
și gândul tăcut dintre ele

Recele trece și vine
din ramuri de umbre străine,
soare-aducând dimineață
un val de lumină din ceață

Cer răsturnat în oglindă
ce-albastru vrea să cuprindă
pulsul din pas și din floare,

din valuri de vis și culoare…


From murmur of color and dreams

a magical realm serene,
with rumor of clouds and stars
the thought of a quiet afar

The coldness passes and nears
from branches of shadows and fears,
the sun bringing mornings anew,
light bursts turning mist into dew

A sky rolling over the days,
its blue as if longing for rays,
for the pulse in soft steps and warm beams

from ripples of color and dreams…




Decembrie cu fulg de surâs…/ December cuteness


“Whoever is present in your spring
would more than likely have respected
your winter.”
― Johnnie Dent Jr.



Început de decembrie cu îngeri pufoși fulguind surâs înaripat…


Beginning of December and fluffy angels with cute winged smiles like snowflakes…


“For a moment at least, be a smile on someone else’s face.”
― Dejan Stojanovic, The Sun Watches the Sun




Vrajă verde de iunie…/ Just June green

“Green was the silence, wet was the light,
the month of June trembled like a butterfly.”
― Pablo Neruda, 100 Love Sonnets



Grădina copilăriei, în plin iunie.

Mereu pusă pe șotii, se simte, an de an… fel de fel și care mai de care.

Care colorate mai ghiduș, care…

…destul de camuflate în pelerina verde a unor înfloriri-explozie mult așteptate de început de vară.



My childhood’s garden, in mid June.
Always playful, it feels, year after year… with all kinds of frolic, all around.
Some spree is colorful and bright, some…
quite camouflaged under a green mantle,
a long awaited beauty burst at the beginning of summer.



Mă plimb de colo colo cu telefon, aparat… cu bucuria-mi urgentată parcă pe mult prea repede-nainte, ca și cum în secunda doi mi-ar putea năvăli vreo toamnă repezită rău și mi-ar fura și-nfuleca toate cele frumuseți în blazatul ei gri. 

Și cât mă-ncântă… frunze maiestoase sau mărunte, plante, plăntuțe, plănticele… arbuști, agățătoare, aeriene… Străjuie trotuarele, îmbracă acoperiș, tot verde, de chioșc, pe pereți… ce mai, capitonează vegetal tot, tot.


Iar mie, toate îmi par fotogenice acum. Stânga-dreapta, sus-jos… sunt ca un titirez cu obiectiv foto chițăind vesel.


Până și la ursulețul demult năstrușnic, mă cocoț, nostim aciuit colorat și-nfofolit sus în pod, pe perne și pături…

…îmi dă binețe și el, mi-am zis, pufos luminos, cu ochi oarecum căscați la oaspetele ăsta nemai-pomenit pe-acolo, prin ursuleasca lui singurătate. 😊

Sau… poate era doar puțin somnolent, sărăcuțul, amețit de căldură… indiferent la amintirile pe care mi le stârnește.




I move to and fro, phone and camera in hands and pockets… my joy like in a fast forward mode,
as if in a minute or two, some mean autumn might rush in,
in its glum grey, and steal and feed
on my early summer splendor.
Wonders all around, delightful… majestic leaves, or miniature, plants, tall or tiny… bushes, airy vines…
Along the patio, over the roof, up on the walls, green, green… more green, „vegetally” cladding the garden

And every little thing seems so photogenic to me.
Left or right, up and down… I probably look like a funny spinning top,
with a big funny lens mounted… on top, clicking away airily.

I even got to a former friend of mine, a cute brown teddy bear, resting quietly in the attic,
all tucked in up there, red and white vest, on a cozy throne of blankets…
…seemed to say hi too, fluffy and sunnily, somehow staring at me in wonder,
as if almost asking itself who I could be, perhaps an odd intruder in its „beary” solitude.
Or… maybe just a bit sleepy, it was, dizzy too, poor little thing, in that barely breathable air…
oblivious of the memories it had brought back to me. 



Lumina și umbrele… rotesc și ele mut printre nuanțele astea puzderie de verde proaspăt, curat, îmbietor…



Light and shadows spinning too, they were, silently, among the myriad green hues, fresh and flashy…   



…doar câte o pată sau punct, sau petală, cub sau lampion de culoare mai întrerupe din loc în loc hora curioasă, țâșnind a joacă de ornament de grădină sau a mov țipător țopăitor, a bulină de roșu de fragi… sau de buburuză molatecă…



…just perhaps a spot or a dot, a petal, cube or elegant lantern being able to interrupt the sweet swirl,
making their presence finely noticed, ornament- or snail- or ladybug-like…



La nivelul ierbii toate cele mici par mult mai mari, mai lume…

…le descopăr și lor universul liniștit. Domolit.

Sunetul înfundat al zilei se lichefiază lent… se topește,

iureș pierdut lăsând o urmă de cadre… descoperiri și detalii.




At the grass level, the little things feel much bigger, much world…
…I discover their universe too, so tranquil. Appeased.
The muted sound of the day feels like liquefied behind me… melting slowly,
gone away rush leaving a trail of newly found frames, details… 



Colț și cărare… și fărâmițe rătăcite de frumos mi se tot ițesc. 

Iar eu mă tot opresc să le surprind foiala, însorită sau adumbrită…

…cleștișorii aceia de rufe arătau într-un mare și minunat fel, suspendați așa,

cumva atât de ne/asortat, într-o liniște senino-solară.



Corner and pathway… small bits and pieces of cuteness appear.
And I do not tire to try to capture their shine, or shyness… 
…those laundry pegs looked so luminous, hanging there
so in and out of tune with everything around them, at the very same time.



Cum de mi-a scăpat… de-am uitat să fotografiez leagănul și banca, vopsite verde și ele… chiar nu știu.

Sentimentul mereu îmi este că… mereu e așa și acolo, lumea grădinii copilăriei, chiar dacă strecurată stingher printre file volatile de anotimp.


Forfota asta cu magic neastâmpăr de verde vrăjit de iunie…

…e mereu o lume ce se simte super(b de) mult doar a mea! 





How on earth I missed that… forgot to take a photo of the swing and the bench,
both painted green too… I really do not know.
The feeling always is that… it is always there as it is, the world of my childhood garden,
even though making its way modestly across seasons’ pages.

This magical susurrus and rustle, just June green…
…is always a world that feels super(bly) just mine!







Cute Quotograph and… a moment




Alb ce îngână culoare,
verde ce murmură soare,
aer cu tors de petale

o clipă e-un dat,
e schimbare…

pe-a timpului ochi
pe-a umbrelor frunte

a zilelor îmbrâțișare,
eternul cu parfum de visare…

o clipă e stea căzătoare,
a inimii lungă chemare

e iubirea lăsată să zboare


White that whispers of colors,
green which murmurs the hours,
air caressing the flowers

a moment is a given,
a power…

on time’s warm eyes
like a shower,
on shadows’ temples
a tower,

the days’ incredible bower,
eternity tasting less sour…

a moment’s a star shooting higher,
the heart’s deep burning desire

it’s love ablaze like a pyre


“Change the way you look at things and the things you look at change.”
― Wayne W. Dyer




Here you can find the lyrics for this Romanian tune



Zâmbilici târzii de Sânziene…/ Sunny smileys

“I wonder what it would be like to live in a world
where it was always June.” 
― L.M. Montgomery, Anne of the Island


Anul acesta nu am fotografiat sânziene. Fotografiile colorate cu zâmbilici au fost făcute în anul 2018. 

Dar… mai bine târzii, decât deloc, mi-am spus, să le las să răsară…


Ca o simplă joacă de joi, de galben mătăsos…

…fantezie jucărie asortată luminos cu sora Soarelui



This year I have not taken photos of these fluffy yellow magical bouquets, the funny smiley photos were taken in 2018.

But,,, better later than not at all, I thought though, better to leave the playful photos to frolic around here…


Like a thoughtful Thursday,  silky yellow delight…

…fuzzy fantasy, both cute and bright


Poem aprins de iunie, 

Refren magic anual…


În zi parfumată cu mister și poveste

Ca un cântec cascadă de vesel și vis…



June’s sunny poem 

A magical refrain…


On a mystery day wearing the perfume of time

A carousel song of cheer and dream…


Căci ce ar fi oare începutul de vară fără feeria bobițelor de cald auriu…



For what would the start of summer be without the diaphanous dance of  these sweet golden droplets…