Doar atunci…/ Only then


“The fact that you got a little happier today doesn’t change the fact
that you also became a little sadder.
Every day you become a little more of both, which means that right now,
at this exact moment, you’re the happiest and the saddest
you’ve ever been in your whole life…
Think about it it. Have you ever been happier than right now,
lying here in the grass? And have you ever been sadder?
It isn’t like that for everyone.
Some people just get happier and happier every day.
And some people just get sadder and sadder.
And some people, like you, get both.
And what about you, are you the happiest and the saddest right now that you’ve ever been?
Of course I am.
Because nothing makes me happier and nothing makes me sadder than you.”
― Nicole Krauss, The History of Love


Dacă steaua din tine se mai face-auzită,
simțită și înțeleasă,
Atunci, doar atunci îți scapără inima
și-ți poți face lumea

Numai atunci zâmbetul lunii
îți este și ție icoană,
Iar razele soarelui lucindu-ți a vreme
urzesc din fierbinte,


If the star within us can still make itself heard,
still felt and still keeping stride,
Then, only then our heart beats like magic,
turning the world
in a bride

And then, only then the smile of the moon
is ours too, beyond frown.
And sun rays sublime shining like sacred
can weave from deep warmth,
purple crown





Poșeta din flori…/ The purse made of flowers


“I sleep with my feet on moss carpets,
my branches in the cotton of the clouds.”
― Anaïs Nin, Under a Glass Bell


Poșeta din flori
(versuri scrise și postate în martie 2015)


ar vrea să aibă o poșetă din flori…
împletită din verde și multe culori,
din tulpini moi și dure și din flori mătăsoase
să o poarte mereu, cu mișcări grațioase,
și din ea să răsară frunze fine și muguri,
să se-ntindă usor peste barete din ruguri,
cu buzunare pufoase ca din mușchi catifea-
o poșetă c-un strop de grădina în ea

și ar fi minunat de-ar avea aranjată
cu frunze și flori, o pălărie asortată
și-o eșarfă ușoară în culori pastelate,
în adiere de vânt fluturându-i la spate…

cu  poșeta din flori si culori și parfum
s-ar simți ca acasă oriunde pe drum…


The purse made of flowers
(originally written and posted in Romanian in March 2015)


she wishes she had a purse made of flowers…
simply braided of green like long days made of hours,
intertwined of thin stems with soft petals of lace
to be able to wear it with much fondness and grace,
and from it to appear lovely leaves and small sprouts,
which would grow over straps like cane-fruit in breakouts,
with small pockets so puffy, from moss like green velvet-
a dream bag like a garden, never ever to shelve it

and it would be so splendid if she found on a branch
among leafy green twigs, a straw hat just to match,
and a soft scarf like air, in serene pastel colors
fluttering in the breeze like the rainbows of summer…

with a cute purse like that, made of fragrance and flow
she would feel like at home anywhere she might go…




Translating it also reminded me of this song,


Here… the English lyrics of this Romanian folk tune


Ape de galben…/ Ripples of yellow


“You be the sun, I’ll be the moon, let’s share the stars and dance in the sky.”
― Karen Quan, Better to be able to love than to be loveable


eu sunt ape de galben,
tu parfum de albastru
eu doar raze de lună,
tu de soare măiastru

eu mișc ramuri și frunze,
tu dai trunchi, rădăcini
eu închipui petale,
tu tulpină și spini

eu hrănesc amintirile,
tu crești aripă, zbor
eu înșirui cuvinte,
tu le-mprăștii covor

mie-mi murmură serile,
ție, zori, dimineți
mie, visele-mi susură
ție, praf de povești…


iară stelele, oaze
în mănunchiuri de noi,
din eter ne cuprind
la un loc pe-amândoi


I am ripples of yellow,
you are fragrance of green
I am murmur of moon rays,
you are sun rays serene

I move branches and leaves,
you give trunks, roots and forms
I imagine the petals
you, the stems and the thorns

I give substance to memories,
you paint long wings and flight
I spill hundreds of words,
you turn every thing right

to me, evenings’ long murmur,
to you, mornings’ white sails,
for me, dreams’ dear dance,
for you, sky dust and tales


and the stars, in bright clusters
of both here and there,
are a velvet together
made of magic to share





The original version of this Peruvian song, lyrics and dance can be found here



Bujori și maci și …/ Peonies, poppies and …

“If your daily life seems poor, do not blame it;
blame yourself, tell yourself
that you are not poet enough
to call forth its riches;
for to the creator there is no poverty
and no poor indifferent place.”
― Rainer Maria Rilke, Letters to a Young Poet



Din roșu aprins, dor necuprins

din roz infinit,



Din cer calendar, nimic nu-i zadar

când razele ziua-mi




Cu verdele-n pas, bujorii-mi prind glas

petale rotind fin



Cu picuri de nor, macii-s izvor

de liniște de




From lively bright red, a longing ahead

from infinite pink,

sunny morning


From calendar skies, seconds arise

when rays in my days

bring belonging


With green in my tread, peonies unread

unfurl their petals

like time


With drops from the clouds on poppies around

deep silence rings like

a chime





Picături de joacă…/ Playfully pretty

“The world calls them its singers and poets and artists and storytellers;
but they are just people
who have never forgotten the way
to fairyland.” 
― L.M. Montgomery, Anne of Green Gables


Picături, sau picturi… jucându-se a culoare în adiere de vânt,

de început timid de vară,

mereu cu garofițe și maci

și clopoței



Playfully lovely… bursting with color in the restless breeze,

the first shy summer days,

always with poppies and mini carnations

and pretty purple bells



…amintind mereu cu drag și de acele clipe, acele culori

răsărind ca din prag de poveste,

strălucind a candoare și cald,



…always reminding me fondly of those childhood moments, and colors

rising as if from a cute summer tale,

shining bright, full of candor and cosiness,


…lăsate parcă în urmă, purtate totuși mereu în suflet,

în fiecare sclipire de vesel,

picătură de bucurie și curat,

licăr de bine și de frumos



...both left behind and still in my heart,

in every twinkle of joy,

drop of happiness and freshness,

shimmer of beauty and hope 


O seară frumosasă de 1 iunie!


Happy June 1st!





You can see here the lyrics for this nice Romanian tune




Cu pași mici…/ April baby steps

“You can’t stop the future
You can’t rewind the past
The only way to learn the secret
…is to press play.”
― Jay Asher, Thirteen Reasons Why



Tiptil se strecoară zilele, verdele, razele…


On their tiptoes, the days, the green, the rays…

Culorile… și mai tiptil

Colors… even more so



Viitorii trandafiri…

milimetric se ițesc, se colorează, devin


The roses to be…

inch their way up, into colorful existence



Caldul… mai mult decât mult, s-a lăsat așteptat,

câtă răzgândire, cât târziu…


Warm air… much more than just much, made itself long awaited,

so much hesitation, so very late… 


Dar și când încep să danseze,

nuanțele, razele….

parcă pașii stau de tot în loc,

surptinși în culmea rotirii de culoare, 


ca la un maxim de splendoare!


But when the moment to start spinning their dreamy weave is finally here,

the hues, the sun rays…

the tiptoeing too stands still

as if caught at the maximum of its colorful spinning


at the top of its beautiful beginning!


Cât despre noul editor, pe bază de blocuri și… așa mai departe (de tot), pot spune că… desigur, mintea, obiceiurile, stilul mi-au suferit ceva remodelări. Reconfigurări, resetări tehnice… cum se pot ele numi, necesare ca postarea poze-text să mi se îmbine ca de obicei. Acum mai sunt doar curioasă cum va arăta după ce apăs Publish (dincolo de ferestrele de Preview, bineînțeles, pfiu… o_O) 

O săptămână frumoasă!



Not to mention the new, quite challenging, editing blocks experience… hmm… baby steps too, and reset, regroup, refuel pit stops… etc, to eventually put all these together nicely and so. Also, thanking Brian, at bushboy, for the Image Compare explanation on his blog. That was definitely the easiest and most enjoyable technical part of this April baby steps post today.  🙂 

Have a nice week! 



8 Martie cu… de toate/ March 8th



“The violets in the mountains have broken the rocks.”
― Tennessee Williams, Camino Real

Această prezentare necesită JavaScript.


Primăvara… chiar vine cu de toate!

Mai colorate și luminoase, mai șugubețe sau nostime… mai joc.



Spring really comes… bringing everything with it!

More color and shine, more loveliness and play… more fun


Susur printre sclipiri, albastru interminabil sau verde poveste…


Soft murmur through the bright shimmer, endless deep blue or fairy-tale green…


…și gânduri de La mulți ani! cu bucurie și numai bine,

de printre mustăți pisicești și petale de toporași.



…and thoughts of „Have a happy March day!” and „Best of spring wishes!”

along with cute kittens’ smiles and purrs , and tiny violets’ petals.


O săptămână frumoasă și caldă!


Wishing you a sunny warm week ahead!




Drăgălășenii fel de fel…/ Cuteness everywhere


“From sunrise to sunset to sunrise,
there is a lifetime of beauty,
charm and elegance.” 
― Sandeep N. Tripathi


Câteodată momentul ne oferă timid frumuseți și minuni fără nume,
din orice detaliu sau jucărie sclipind o dulceață anume…


Sometimes a moment offers so shyly nameless beauties and wonders,
from any detail or playful thing there twinkling sweet secret colors…


Pașii mă poartă negând și nevrere înspre-un departe aproape,
iar calea-mi descoperă lucruri ascunse ce mintea face să-mi scape


My steps take me quietly to far near places unraveling unseen universes,
my path revealing long hidden treats like stellar rhythms and verses

Această prezentare necesită JavaScript.


Câte surprinderi și câte ritmuri, nuanțe și jocuri culoare
care încântă și mă îmbie ca-n straie de sărbătoare…


Many surprises and so many gifts, mixed hues and combinations
cute or delightful winking at me, dressed up for bright celebrations…


Vară târzie, seri de mătase, raze stinghere de toamnă,
dar drăgălășeniile par să șoptescă de dincolo de vreme și taină


Playful late summer, nice silky evenings, still hesitant warm autumn rays,
but this sheer cuteness so everywhere on tiptoes from rich sacred ways


Un început de octombrie cât mai frumos!


Wishing you a nice sunny October!





Here are the English lyrics for this beautiful 1987 Romanian song


Magic și soare…/ Magic and sun


“I beseech you, my star . . . please see past the darkness.”
― Renee Ahdieh, The Wrath & the Dawn


Îmbracă-mă-n stele și lună,
cu raze de noi în cunună
și poartă-ne,
gând și parfum,
pe pajiști, pe creste, pe drum

zâmbește-mi aproape și drag,
coboară-mi în suflet șirag
de moale plutire
și plin,
ca totul să pară senin

să pot ține cerul în palme
să-mi murmure apele-n nori
adânc colorate
și calme,
eter coborându-mi în pori

Plutește-ne-a zbor, în neștire
zâmbește-mi a nor și albastru,
poartă-mă magic și soare
pe plaje de boare și astru

flori să răsară din fire,
petale atinse de astru,
poartă-ne magic și soare,
pe aripi de dor și albastru


Clad me in stars and the moon,
sun rays of us as a boon
and carry us,
thought and sweet scent

on meadows, wide plains never spent

loving embrace like a balm
sinking within, deep and calm
softness afloat
never seen,

everything pulsing serene

to hold all the sky in my palms,
to hear the murmur of psalms
imbued with cute color
and chant,

as ether in the pores of a plant

Smiles like dreams, never ending
rays of belonging and blue,
take me like magic and sun
on shores and breezes anew

Flowers to bloom in our hearts,
petals afire, so true,
take us like magic and sun
on wings of belonging and blue

Această prezentare necesită JavaScript.






Stele petale…/ Star petals


“Silently, one by one,
in the infinite meadows of heaven,
Blossomed the lovely stars,
the forget-me-nots of the angels.”
― Henry Wadsworth Longfellow,
Evangeline: A Tale of Acadie


În soare, stele petale
de aur,
sclipind ca un gând


The rays and sunny star petals,
their shine
like sweet dear eyes


în cer, spunându-și poveștile,
cu frunze și nori


the skies rekindling stories
to leaves and clouds
in the highs…


În aer, zâmbet mătase
șoptind de mâine
și ieri


The air with smiles of silk
that whisper of was
and will be 


în iarbă, murmur aproape
de stele
și adieri…


the grass murmuring close
of stars, lovely
and free…