Amestecare…/ Into a maze

“Conserva tus sueños, nunca sabes cuando te harán falta.”
― Carlos Ruiz Zafón, La sombra del viento


avânt de culoare,
cărare de verde,
săruturi din soare,
lumină și umbre
și îmbrățișare
de roșu aprins
cu alb sărbătoare,
puțin galben pal
și roz alintare…

suită aprinsă,
din raze trecute
și viitoare
cu-atingeri suave,
cu gând de aproape
și depărtare,
purtând amintire
ce-alină și doare,
urcându-mi în suflet


Soft petals,
sun rays
sweet colors ablaze,
warm alleys of green,
embracing the days,
brightness and shade
my eyes in a daze,
from radiant red
and white’s pale haze,
with marvelous yellow
soothing my ways…

bright steps around
and long looks agaze
at bright beams of Augusts,
July’s, Junes and Mays
suave balmy touches,
a timeline that sways,
deep misty tomorrows
from sad yesterdays,
thoughts of forever
embracing todays,
winding my soul
into a maze



“Keep your dreams, you never know when you might need them.”
― Carlos Ruiz Zafón, The Shadow of the Wind



The original Italian version


Cute Quotograph… and beautiful brightness




Această prezentare necesită JavaScript.


“There is strong shadow where there is much light.”
― Johann Wolfgang von Goethe






Garoafe de gând…/ Carnation crispness


“Memories are of the ethereal, and not the material world,
that is how I know I am forever.”
― Michael Poeltl



Ascunsă în ochii tăi, dimineața

freamăt cu parfum de răcoare
alunecă peste tăcere,

foșnet de gând revărsând

unduiri înmugurind lacrimi
căutându-și izvorul,

Din raze de amintire se desprinde
un nor

o cădere în sus,
adâncită în necuprins,
un miez de firav

Cuvinte cristalizând înțelesuri
din rosturi uitate printre petale
mă caută

dar îți aud pașii,
și din surâs îmi tresare
o stea…

E de la tine,
aprinzând cald



Hidden in your eyes, the morning

soft rustle with a perfume of freshness
swaying over the quietness

the whisper of a thought unwinding
unreachable corners,
untouched universes

undulations begetting tears
looking for their spring,
their bed,
their ebbing…

From rays of yesterday there shines
a cloud

a falling upwards
deepened in the skies,
the seed of a feeble

Words crystallizing meanings
from quests lost among petals
are searching for me

but I hear your footsteps,
and from my smile
there arises
a star…

It comes from you,
kindling warmly

the colors




Un refren de poveste…/ A late love story’s writing

“Maybe some people are just meant to be in the same story.” 
― Jandy Nelson, I’ll Give You the Sun


„Poți oare crede ce fericită tu m-ai făcut,
cu gesturi blânde ai dat cu drag tot ce eu am cerut
Gândul pierdut mi-era uitat, rătăcit printre astre
de prea mult zbor și prea mult gol
din clipe albastre

Fierbinte cafea am mers și-am făcut ca prin abur, prin ceață
cu gândul rămas în dulce sclipire de dimineață
În colț auriu de stea aievea mereu m-ai găsit
din carul iubit, echilibru de cer
pe pământ ai urzit”

Abur de cafea proaspăt făcută plutește aproape
o nouă zi, cu a ei dimineață se desprinde din noapte
Privire caldă, îmbrățișare ce norul i-alină
cu ramuri de suflet ce îi ating inima
de dragoste plină…


„Noaptea mi-e zi, raze de soare de la tine venite,
ating și cuprind, mă inspiră și ard cu puteri infinite
Ochii minții îmi dau o imagine senină de noi,
o liniște-adâncă de lună îmi este,
se revarsă șuvoi

Îmi doresc mereu să simt.. să te simt, să te cern din cuvinte
și tot ce-mi răsare îmi coboară în prag ca noi legăminte
Joaca de nor e plutire, e boare, e aer, nu-i joc,
este tot ce poate să dea mereu
la sufletu-mi foc”

Cuvintele – șoapte… cu aripi lumină încep să plutească,
și-un glas suav se strecoară grăbit ca o rază firească,
Un dans rotește ca o trenă de bal, infinit vaporoasă,
iar joaca de-a dorul pierdut între lumi este
lin mătăsoasă…


E caldă sclipirea din magic surâs,
e dar
și e veste
și o cheamă mereu, ca un har vrăjit,
un refren
de poveste…


„Can you believe it, how free and happy you wondrously made me
with mild gestures, things that I asked for you dearly gave me
My thoughts were awry, roaming amidst planets and stars
from too much longing and too much emptiness
from sadness and scars

A hot cup of coffee I made in a rush as if through a mist
my mind still dwelling on the morning’s sweetness, so sudden and swift
In the golden corner of a distant star, my rhythm that rhymed
with bright constellations which, to balance the sky,
on earth you designed”

The scent of coffee, fresh and fragrant, a sheer delight
a new day, sunny, with its shiny morning lighting the night,
Soft comforting smiles and hugs that a cloud would find soothing
with branches of heart touching her soul,
so deeply moving…


„The night is my day, late rays of bright sun coming from you
caress and enfold, inspire and burn with forces anew
My mind’s eye gives me an image so peaceful of us
a calm so deep like moon’s white glow,
no murmur, no fuss

I always long to feel and see you… to sift your from vows
and all that surfaces, that rises ahead are the here’s and now’s
The play in the clouds is flight and breeze, it’s air, no game,
it is all that can give my heart and my soul their power
and flame”

Words – mere whispers… with wings of light that start to emerge,
and a tender voice making its way across the deep surge
A dance that spirals like a large ball gown with infinite veils,
her hazy longing, lost between worlds, through her heart’s
velvet trails…


The shimmer is warm in the magical smile,
a gift like sweet tidings
and she calls it forth like a mystery spell,
a late love story’s writing


Aceste versuri sunt o adaptare a unor rânduri scrise în vara anului 2015






Umbre ating…/ Shadows that touch


“It’s the hard things that break;
soft things don’t break. [….]
The hard things are the ones
that shatter into a million pieces!” 
― C. JoyBell C.


Umbre ating seninul din mine,
clipe desprind secunde din tine,
raze și tonuri
petale lucesc
și dispar

crud e în noi anotimpul
mătură iarba,
pe creste de nori hoinărește,
cu vântul și ceața gonește

zile ca frunze în vânt,
soare și lună,
șoaptă de gând ce adie,
cântec de noi, poezie

Noaptea e trecere blândă, albastră,
murmur de stele izbind în fereastră,
ceasornic cu clipe
de tine
cu ace din umbre
de mine


Shadows that touch the calm within me,
moments that slip like tears in a plea,
rays and deep timbres,
soft shades,
petals that burn
and then fade

crude is the season that lands,
sweeps across grass,
across sands…
mountains of clouds it combs,
windy and misty it roams

days like leaves in the breeze,
sun and moon,
patient trees…
whisper of thought flying by
song of us and good byes

Nights are like windows, a blue mild time,
winding long murmurs of skies’ starry chime,
a clock made of minutes
of thee
its hands made of shadows
of me





Este-a fost și va fi…/ Yesterday’s today and tomorrow


“Sense how
Even the smooth stones ache
With stories of their own
In the shuddering light of day.”
― Scott Hastie


A fost și va fi deznoad-o poveste
ce știe-a-mi rosti doar zâmbet de este,
cuvinte perechi din vorbe ca ramuri
ce-ating amintiri,
speranțe, balsamuri

O cheie de clipe descuie o poartă
ce vremea și lumea se luptă să-mpartă,
o trecere-ngustă dar plină de raze,
sclipire aievea
de-opal și turcoaze

Cu pași-mi ca timpul… aici, nicăieri
descopăr culoare, ferestre-ncăperi,
lumină ce-mbracă grădina-n secunde
în care sclipirea
se-arată, se-ascunde…

Pe firul cărării, mirarea mi-e umblet
cu gândul gonind a pace și sunet,
căci este-mi zâmbește a azi și acum,
dar a fost și va fi-mi
sunt cale și drum


Has been and will be are winding a tale
that whispers of is like wind in a sail,
words in warm pairs from thoughts like long boughs
that breed recollections
and hopes and old vows

A key made of seconds a new gate unlocks,
the seasons, the world rewinding the clocks,
a passing so narrow but so full of gleam,
a glimmer so real,
of opal and dream

In my treading, like life… nowhere, now here
I find new alleys, tall windows appear,
bright shine that envelops the garden in instants
soft glitter that looks
so close and so distant

Along lavish pathways, I wander around
my thoughts running freely from silence to sound
for “is” smiles at me of now, here, today
while “was” and “will be” are
my aisle, my way


“Part of doing something is listening. We are listening. To the sun. To the stars. To the wind.”
― Madeleine L’Engle, Swiftly Tilting Planet




Martie rece…/ March cold still


“We hold on to poetry because it lights a fire in our soul
and keeps our bodies warm.”
― Sanober Khan


Din murmur de vis și culoare

o magică lume răsare,
cu foșnet de nor și de stele
și gândul tăcut dintre ele

Recele trece și vine
din ramuri de umbre străine,
soare-aducând dimineață
un val de lumină din ceață

Cer răsturnat în oglindă
ce-albastru vrea să cuprindă
pulsul din pas și din floare,

din valuri de vis și culoare…


From murmur of color and dreams

a magical realm serene,
with rumor of clouds and stars
the thought of a quiet afar

The coldness passes and nears
from branches of shadows and fears,
the sun bringing mornings anew,
light bursts turning mist into dew

A sky rolling over the days,
its blue as if longing for rays,
for the pulse in soft steps and warm beams

from ripples of color and dreams…




Oază și oracol…/ Otherworldly oasis


“Sometimes the most scenic roads in life
are the detours you didn’t mean to take.”
― Angela N. Blount, Once Upon an Ever After


Cântă culori și seninul dansează
pe vers de lumină cu stele pe umeri,
din margini de timp dorințe-și rimează,
iar șoaptele norilor
nu poți să le numeri

Aripi ascunse-nvelesc rătăcirea
prin umbre de clipă rotind risipirea,
oaze de cald aprins povestesc,
în ritm de oracol
surâs își rostesc


Colors that sing and blue skies serene
on magical verse with stars in its eyes,
from margins of time wishes that rhyme,
and clouds’ soft whispers that
you cannot define

Wings shrewdly hidden that cover the course
through shadows of moments winding with force,
oasis of warmth telling its tale,
its rhythm otherworldly
silk smile to unveil






Cute Quotograph and… January



Mereu ianuarie cu atingere stinsă,
aprinsă poate doar luna,
doar colțul de stea

și doar vârf de culoare ce-și caută floarea,
petale și frunze,
tulpini, rădăcini ce cântă ascunse…

prin alb, prin rece

muzica lor,
mantie nevinovată
de clipe stinghere

doar un cer de departe le știe povestea,
un cântec de umbre,
o mică margine de vis


Always January with its time-worn tread
sweet shine… just that of the moon,
just of a corner of star

and just the tip of sweet color looking for its flower,
its petals and leaves,
stems, roots singing a hidden song…

through the white, the cold

their music,
innocent mantle
of muted motion

just a far sky knows their tale,
a song of still shadows,
the edge of a delicate dream



“The deep roots never doubt spring will come.”
― Marty Rubin






Culoare și cald…/ Warm light and winter wooden wonders


“Winter holidays wave a magic wand over this world,
and behold,
everything looks softer and more beautiful.”
– Norman Vincent Peale


Roșu și verde jucăuș printre sclipiri cald ascunse în brad…

…înstelare culoare de sărbătoare



Red and green looking playful among warm shimmer hidden in the tree…

…starry holiday color and shine


Sărbători frumoase, luminoase!


Bright happy holidays!





„There Is A Place”
Morten Harket


There’s a silent world
Shining from afar
There’s a drop of life
Among the stars
That is where we humans are

There is a place for you and me
Sooner or later we shall see
Diamonds in the sky
And maybe
Time has only just begun

We are different, we are one
What more do we need?