Martie rece…/ March cold still


“We hold on to poetry because it lights a fire in our soul
and keeps our bodies warm.”
― Sanober Khan


Din murmur de vis și culoare

o magică lume răsare,
cu foșnet de nor și de stele
și gândul tăcut dintre ele

Recele trece și vine
din ramuri de umbre străine,
soare-aducând dimineață
un val de lumină din ceață

Cer răsturnat în oglindă
ce-albastru vrea să cuprindă
pulsul din pas și din floare,

din valuri de vis și culoare…


From murmur of color and dreams

a magical realm serene,
with rumor of clouds and stars
the thought of a quiet afar

The coldness passes and nears
from branches of shadows and fears,
the sun bringing mornings anew,
light bursts turning mist into dew

A sky rolling over the days,
its blue as if longing for rays,
for the pulse in soft steps and warm beams

from ripples of color and dreams…




Cute Quotograph and… a moment




Alb ce îngână culoare,
verde ce murmură soare,
aer cu tors de petale

o clipă e-un dat,
e schimbare…

pe-a timpului ochi
pe-a umbrelor frunte

a zilelor îmbrâțișare,
eternul cu parfum de visare…

o clipă e stea căzătoare,
a inimii lungă chemare

e iubirea lăsată să zboare


White that whispers of colors,
green which murmurs the hours,
air caressing the flowers

a moment is a given,
a power…

on time’s warm eyes
like a shower,
on shadows’ temples
a tower,

the days’ incredible bower,
eternity tasting less sour…

a moment’s a star shooting higher,
the heart’s deep burning desire

it’s love ablaze like a pyre


“Change the way you look at things and the things you look at change.”
― Wayne W. Dyer




Here you can find the lyrics for this Romanian tune



Liniște lila…/ Lilac silence


“The only acceptable alternative to silence is to speak from the heart”
― Marty Rubin


De te întrebi vreodată
de liniștea vorbește,
eu pot să-ți spun senin
că veșnic glăsuiește…


If you may ever wonder
whether deep silence sings
I can serenely tell you
that it forever rings…


mereu încercuind
refrene-n struna veche,
ea caută într-una
acordul ei pereche


forever in wide circles
it plays its old refrains,
its rhythm always turning
in its matchmaking ways


ecouri de-anotimp
sau umbre de culoare,
cu fire de răstimp
ea-ncearcă să măsoare…


long echoes from past seasons
or shadows of sweet color,
with tired threads of time
it tries to weigh the hour


să-mbrace în lumină
tărâmuri adăpost,
iar vocea sa stingheră
să capete un rost


to clad in dear light
bright realms like a shore,
its voice to find the secret,
the soft resounding core




Dincolo de stea…/ Beyond stars


“The personal life deeply lived always expands into truths beyond itself.” 
― Anaïs Nin


Ce e dincolo de stele? Ce poate fi?
Mă întreb… e mirare, e vânt? Sau cădere și gol…

Umbrele unui ieri încă zvâcnind firav îmi susură a zâmbet de lacrimă. Și a nor. O tăcere pulsând, un glas aproape al meu, o inimă rostind palide raze și aripi…

O privire, un gest…

Culoare de timp răsfirând pagini de vis ce au prins glas, murmurând clipe. Magie cu parfum de uitare cuibărită prin colțuri de alei cu praf de stea. Esență de liniște mângâind raze de lună împletite auriu cu pașii mei stingheri. Freamăt de gănduri amestecat cu cântec, cu departe…

Cuvinte, miracol portocaliu, lucind sau bâjbâind în amintirea unui aici. Sau a unui aievea? A unui cald de nerostit, de neatins, nedeslușit…

Iar norii?

Spirale aprinse miraculos din picuri de cer, zbor albastru, căutare de neînțeles… a ființă, a rost. Dimineți fără nume, seri… fără număr, amurguri cu miros de argint îngrădind orizontul. Forme dizolvând azi întru mâine.


Ardere vârtej pe culoarele unui rând, unui dor… Aprindere rece, ca din stea căzătoare și lumină spartă în contur neclar, nedefinit. O ploaie de nuanțe pulsând neobosit, spulberată în curcubee șerpuindu-mi fantastic în fereastră, ca de printre urme de fluturi și sori. 


Aer de rai înflorit, părăsit, grâbind spre nicăieri…

Apoi noapte. Despărțită tainic în sclipiri șoptite pierdut, foșnet adânc topit în întuneric.



Și totuși, dincolo de stea, mă întreb, ce poate fi?…


What is there beyond stars? What can there be?
I wonder… is there wonderment or wind? Or a long fall and emptiness…

The shadows of a yesterday still throbbing feebly are murmuring about the tears of a smile. Of a cloud. A silence pulsing, a voice almost mine, a heart uttering its pale rays and frail wings…

A look, a gesture…

Colors of time shuffling pages of dream that began to tell a tale, whispering seconds. Magic wearing the perfume of oblivion, nestled in corners of alleys covered in stardust. The core of quietness caressing moon rays dancing with my hidden steps. Gentle rustle of thoughts mixed with a song from afar…

Words, soft orange miracle, shining or groping for the memory of a „now”. Or of a „once”? Of an unspeakable warmth, untouchable, undefinable…

And the clouds?

Spirals miraculously lit from drops of sky, blue flight, ineffable search… of an essence, a sense. Nameless mornings, countless evenings… dusks bearing a silver scent fencing in the horizon. Forms dissolving today’s into morrows.


Rippling burning on the pathways of a line, a longing… Cold fire, like from a shooting star, and broken light into unclear contours, uncertain, vague. A rain of hues beating tirelessly, shattered into random rainbows winding fabulously against my window. Like pouring from among butterflies and suns.


Air of heavens in bloom, abandoned, forsaken…

And then darkness, split secretly across whispering sparks, long forgotten, deep hum melting into the night.



And still, beyond the star, I wonder, what can there be?…






Magie magenta…/ Jolly magenta


“Beauty is the moment when time vanishes and eternity arises.”
Amit Ray, Walking the Path of Compassion


Cănd verdele visează a fulgi argintii,

iar magenta murmură magic,

sigur că spiridușii sporovăie sprinten

a clopoței și stele

și susur de sărbătoare…


Crăciun fericit!



When green dreams of soft silver snowflakes,

and magenta murmurs so magically,

surely the elves frolic around  

like sweet starry bells,

like cute…


Merry Christmas!







Doar de stele…/ Only the stars


“A day is a miniature eternity.”
― Ralph Waldo Emerson


Vară, toamnă, iarnă sau… neiarnă, pământul rotește-
-ncercuiește-n rotocoale
cât imensul

Orbită pare-se infinită, torcând și-ntorcând…
ca ceasul,
care-și deapănă misterul
în pulsul azurului
îmbibat cu raze,
cu umblare….

Iar noi

Rotim și-nvârtim-
..ncercuindu-ne-n rotocoale
cât o clipă

O zi?

Parcurs infinitezimal, torcând și-ntorcând…
același ceas
care ne deapănă-n ore
a mister
zăvorât cu pulsul unui suflu
atins de freamăt și dor

Doar de stele


Summer, autumn, winter or… no winter, the earth is spinning,
turning round
in circles
through the immensity

Seemingly infinite orbit, weaving and heaving…
like a huge clock,
its mystery swirling
within the pulse of the azure
so golden
imbued with sun rays,
with tripping…

And we

Spinning and turning
in circles
through the seconds

The days?

Minute trips, weaving and believing
the same clock
winding its hours
like a secret
locked with the throb of a breathing
so feeble
touched by rustling and longing

only to
 the stars






Iubind a ..neIubire/ Love to ..unLove


„Every beloved object is the center point of a paradise.”


Freely to fly,
simply and softly to love …to unlove
not wanting to be more or better than what flutters above,
from gossamer threads woven to build a magical entrance
a shadow serene

 …its murmur and fragrance of a delicate presence

The bestest of loves
pure and sweet, the wisest of wishes
is born like a spring, from thirst and longing for the scent of soft kisses
from air and substance of thoughts and heart quietly rhyming
the soul’s soft voice and blood’s

…deep throb in magical timing

Just by unloving,
a warm soothing breeze like silk on your skin
can bring new brightness into grey skies grown pale and dim
being forever, breathing in all, without being
without burning, without looking

…without seeing

To be and not be,
the air and colors, on fore’eads time lines,
on cheeks, velvet brushes of wings that bring far-off fair signs
on lips, the moon shine slowly drying small drops of tea
on eyelids, caresses coming like rain

 …from heavenly spree

Sublime life essence
touching suavely and without a sound,
from places afar, immanent look deeply felt all around
horizons imbued with long embraces, a timely white dove
and you breathe freely if you can truly love

…to unlove



Poem originally written in Romanian, in October 2015  – you can read the original post here – which I have decided to translate… as I  had even „promised” in comments back then, for loyal readers of my blog, visiting here all these years, photos, lines and rhymes…


Rânduri scrise inițial în limba română, în octombrie 2015, pe care m-am hotărât să le traduc… așa cum am „promis” de altfel în comentarii chiar atunci, pentru cititorii blogului meu pe tot parcursul acestor ani, fotografii, versuri, rime…



Liber să zbori,
simplu și tandru să ..neiubești
nedorind să devii mai mult sau mai bine decât doar ce îți ești
din fire duios împletite să-nalți magică treaptă
o umbră senină

…cu glas și aromă de fragedă șoaptă

Cea mai iubire
curată și pură, cea mai dorință
se naște izvor, din sete și dor de parfum de ființă,
de apă și hrană din gânduri și suflet tainic vibrând
în inimă glas, în sânge

…o viață, o lume pulsând

Doar neiubirea,
adiere de cald mătăsos resimțită,
toarnă suflare în atmosferă dureros amorțită
fiind tot timpul, rostind în toate, fără să fie
fără să ardă, fără să vadă,

…fără s-o știe

Să fii și să nu fii,
prin aer culoare, pe frunte desen,
pe chip sărutare de aripi atinse cu dulce refren
pe buze, raze de lună printre picuri de ceai
pe ochi, mângâiere lumină

…din colțuri de rai,

Esență sublimă
atinsă suav fără cuvinte,
din depărtare privire caldă ce-n fibră se simte
zare pătrunsă de îmbrățișare, netimp, fulguire
respiri cristalin de trăiești iubind

…a neiubire







Cute Quotograph… and simple seconds



Firav, secundele flutură umbrele,

zile culoare
sau gri



Faint, the seconds unfurling records,

days in full color
or grey

Această prezentare necesită JavaScript.


Murmur și cale, clipe spirale

roata n-o poți



Rustle and trial, time in a spiral

wheel unwinding
its way


Pulsul luminii, firul tulpinii,

frunză și floare



The pulse of dimmed light, the stems hanging tight,

leaf and flower
live legends

Această prezentare necesită JavaScript.


Cer răsturnat, soare uitat,

simple secunde



Overset skies, forsaken highs,

November in shy
simple seconds


“My library is an archive of longings.” 
― Susan Sontag





Mircea Baniciu, Watchmaker’s Song (Romanian folk artist)


Cute Quotograph… and these days



Lumină și umbre
aprinde și-ascunde
țesându-mi, deasă, mirarea

Cărare de soare
și cer, alinare
urzindu-mi sfios căutarea


Bright light or shaded
shining or faded
weaving deep down in my heart

Long sunny ways
blue skies and days
so close together, apart


Umblet aproape
ca raze pe ape,
mă-mbie a nor adierea

Cu șoapte spirale
din murmur culoare
ce-mbracă în zâmbet tăcerea


Steps for sun’s sake
like rays on a lake,
 the breeze makes me feel like a cloud

sweet spiral whispers
from warm color twisters
beaming soft smiles aloud


Gânduri de floare,
esențe solare
file și zile… ca unde

Valuri de timp,
mal de anotimp
limanuri de pași și secunde


Thoughts’ evanescence,
silk flowers’ essence
moments and hours… unfolding

Smooth waves of time
flowing like rhyme,
vast shores of seconds beholding





Here official video with lyrics



Cute Quotograph… and what matters



O nuanță pictată de-o clipă
o margine de minut,
descoperind-o ca pe o comoară,
un dor…
Împrăștiind culoare și cald
și spunându-ți pe nume,

Tu, auzind-o, răspunzi
cu atingeri de nor,
ecou ca din suflet de petală,
mai stai, ești frumoasă…

Iar nuanța de-o clipă
și varsă tot cerul
în inima ta



A time-tinted hue
the edge of a moment,
revealing it like a treasure,
a longing…
Spreading color and warmth
and murmuring your name,
calling you
marvelous sun…

Hearing her, you give your answer
through touches of cloud,
far echo like from the soul of a petal,
you tell her,
stay, you are beautiful…

And the vanishing hue
and pours all her sky
into your heart


“Love is the only freedom in the world because it so elevates the spirit that the laws of humanity and the phenomena of nature do not alter its course.”
Kahlil Gibran, Broken Wings

Această prezentare necesită JavaScript.