Arhive

Lumini…/ Lights

 

“Life is brighter on the lighter side.”
― L.M. Fields

 

Săptămâna asta de noiembrie rece și gri chiar a fost cu și despre lumină și lumini.

De la florile ca rochițe ochioase de duminica trecută, apoi magia razelor dansând fel de fel acum două zile…

…până la felinare impunătoare conturând penumbrele azi…

 

 

This grey and cold November week seems to have been mostly about light and lights.

From the flowers bright colors like cute autumn dresses that I posted last Sunday, then through days’ magical light dancing in quite many ways two days ago…

…to lofty lamplights and posts contouring the afterglow…

 

…sau luminițe jucăușe profilând înserarea.

 

…or playful little light bulbs outlining the twilight. 

 

Felinarele seara târziu, dimineața devreme… cât de superbe sunt! Schimbă un colț de răsărit, sau de apus. Strălucirea lor ușor incandescentă străjuie șoaptele, gândurile, amintirile… însoțește pașii de dincolo de noapte și umbre, sporovăind cu copacii, surâzând grijuliu…

…topesc întunericul cu căldura lor.

 

The beautiful lamplights. late evenings, early mornings… how amazing they are! They change their corner of a sunrise, a sunset. Their glow, slightly incandescent, chaperoning the nights’ whispers, thoughts, recollections… They accompany our steps as if from beyond the shadows, chit-chatting with the trees, smiling vaguely…

…almost melting the darkness with their sweet warmth.

 

Lights of various kinds for

Cee’s Fun Foto Challenge (CFFC) – Lights, on Cee’s Photography blog

 

Nic💛le

 

Allons, viens encore, chérie 
J’attendrai patiemment  sous la lampe dans la vieille avenue
Lamplights keep on burning
while this heart of mine is yearning 
Lamplights keep on burning
till this love of yours is mine

Reclame

Lumina…/ Magical light

 

“Surrounded by darkness yet enfolded in light”
― Alan Brennert, Moloka’i

 

Fie ea printre petale colorate sublim sau alunecând de printre perdele vaporoase…

…la răsărit sau în mijloc albastru de zi însorită la mare…

…vară târzie sau toamnă timpurie…

 

Whether it is all over the sweet colorful petals or all through the soft flowy curtains…

…in the gorgeous sunrise or light blue midday at sea…

…late summer or October autumn…

 

…în cântecul eteric al razelor de dimineață însoțind un mic dejun savuros, o cană de cafea, un ceai…

 

…in the rays’ ethereal morning song, accompanying your delicious breakfast and cup of coffee or tea…

 

…e acolo.

Încântare diafană ce mângâie grațios țesătura zilelor, fie ea aspră, fie moale și caldă.

Strecurându-se printre adierea momentelor topindu-se ca aburul în zare.

Minunata și încântătoarea lumină.

 

 

...it is there.

The gentle delight, caressing the days’ fabric, be it rougher or smooth.

Attending the moments’ wispy flow into the breeze.

Sweet magical light.

 

Posted for this week’s Lens-Artists Photo Challenge #19: Magical Light 

Nic☀le

 

Secunde de nor…/ Cloud seconds

 

“Time passes. I drift in and out.
As if I cease to be, until I remember to exist again.”
― Johnny Rich, The Human Script

 

Să-mi zbor căutarea, să o avânt
lăsând o dâră de stele,
de gânduri ca fluturii,
ca roiul de aripi,
printre șoapte ușoare
sau grele

Să-mi vântur surâsul, să mi-l culeg
dintre frunze de tine și raze,
de printre sclipiri de rouă
și soare,
de nuanțe scăpărând a
turcoaze

Să pășesc apoi coborând trepte albe
ca din vise catifea și senin,
ca pe clipe-nșirate
pe secunde de nor
în șirag tresărind
opalin

Să mă scutur de lacrimi ca de stropii de ploaie
așternându-mi mirare și drum,
cu suspin și tăcere
și zâmbet stingher,
picurându-mi va fi
în acum

 

To kindle my quest and then to release it
leaving a trail of moons,
of thoughts like butterflies,
like a bevy of wings
through whispers off key
or in tune

To beam my smile and then suddenly find it
among leaves of you and of rays,
among sparkling dew beads
and sun shine,
through hues that glitter,
through haze

To climb then slowly along pearly steps
as if from a silk dream serene,
as if stepping on moments,
on fleeting cloud seconds
in a string that gleams
opaline

To shake off the tears like trickling raindrops
penning a tale on my brow,
with a sigh and blue silence,
and a stare so shy
dripping will be
in the now

 

Nicღle

 

 

 

Vara, florile, marea…/ Summer, flowers, the sea…

 

“At the seaside all is narrow horizontals,
the world reduced to a few long straight lines
pressed between earth and sky.”
― John Banville, The Sea

 

Când vara mă poartă albastru,
iar orele-mi-ntind trepte line,
minutele-ncep să-mi șoptescă
cuvinte-n petale senine…

Surâsuri de clipă atinsă
de nori și raze din inimă
cerând parcă spumei din valuri
s-aștearnă zile cu rimă

Să mângâie gânduri cărare
pe-a timpului fragedă coamă,
cu murmur de tine aproape
de dincolo de umbră și teamă

 

When summer carries me blue,
the hours fine stairs unveil,
long minutes start whispering gently
sweet words in petals’ sweet tale…

A moment’s warm smile seems touched
by clouds and rays from the heart
as though urging the sea foam
to draw clear days like a chart

To cradle my thoughts like a trail
on time’s delicate crest…
deep murmur of you feeling close
through shadows, soothing deep rest

 

Un septembrie frumos!

 

Wishing you a nice September!

Nicღle

 

 

360și… de rubine/ 360 rubies… made of dew

 

“Nothing like poetry when you lie awake at night.
It keeps the old brain limber.
It washes away the mud and sand
that keeps on blocking up the bends.
Like waves to make the pebbles dance on my old floors.
And turn them into rubies and jacinths;
or at any rate, good imitations.”
― Joyce Cary, The Horse’s Mouth

 

Pictându-mi devenirea cu albastru

și galben
și suflare cristalină,

secunde moi ca razele de toamnă
dansează printre fire de lumină

 

Privirea ta
și roua de cuvinte

sclipesc ca unduirea de ocean
ce-așterne clipele și zilele
și pașii,

umblare azurie peste an

 

Și serile se arcuiesc
și murmură,
iar diminețile se-ntind în zare

căci ne suntem și umbră
și aprins,

topind și trecere
și anotimp în mare

 

Ca primăvara ne șoptește-amiaza
din flori de amintire limpede
și vie,

cu cald
și cu senin ne-mbată vara

din chiar esența ei portocalie

 

Și chiar din firele de timp îmbrățișate,
din luni
și săptămâni nenumărate,

răzbat ca boabele de suflet
și de viață

din inimă,
șiraguri noi de nestemate

 

Iar când le strângem tare-n brațe
și în zâmbet

ca stele pentru mine, pentru tine
ca soarele și luna străluci-vor,

ca trei sute șaizeci și…
de rubine

 

By painting my becoming in soft blue

and purple
and crystalline deep breathing,

long seconds like silky rays of autumn
start dancing lightly among strands of meaning

 

Your eyes
and ever dewy words

are sparkling like the ocean’s brightness
enveloping the moments, days
and steps

in infinite azure year’s lightness

 

And evenings arch their beauty
and long murmur,
and mornings yawn over the shadows,

for we are to each other shade
and fire,

melting the passing
and the seasons into meadows

 

Like springs, the noons are whispering to us of color,
from flowers’ shine
and long sweet glowing yesterdays,

with warmth
and skies serene we sip the summer

from deep within its orange Saturdays

 

And right from time’s threads tightly intertwined,
from months’
and weeks’ innumerable stems,

springs fresh like holy beads of soul
and life

through our heart,
smooth endlessness of gems

 

So as we gather them like treasures in our eyes
and smiles

like stars for me, like stars for dear you
like sun and pale moon they will alight,

three hundred sixty rubies…
born from dew

 

Nic✨le

 

 

Winter Quotograph… and soothing silence

 

 

Liniște caldă între secunde,
stropii de timp
picurând
înserare…

în ochi pune
întrebare din soare,
iar în aer…

tăcerea răspunde

 

Soothing silence sipping from skies
drops of time
dripping
through dusk…

in my eyes 
soft questions they ask,
in the air…

low quiet replies

 

Pentru provocarea de săptămâna aceasta de pe WordPress Daily Post – Silence

 

For The WordPress Daily Post, Weekly Photo Challenge – Silence.

 

 

Nic⛅le

 

 

 

 

Drumurile mele și tu…/ Mis caminos y tú (My pathways and you)

“your hand
touching mine.
this is how
galaxies
collide.”
― Sanober Khan

 

Ascult aerul plin de culoare
și inspir nuanțele zilelor,
melodia luminii rotește cald sufletul
iar vântul, cheile clipelor…

Porțile timpului încet se deschid
lăsându-mi pașii să zboare,
s-atingă cărarea ce duce spre maluri
mângâind amintiri călătoare

Mătasea din valuri, cerul și norii
mă strigă cu glas ca din vis,
murmurând cuvinte de tine
desenând în ochi paradis…

Ca într-un basm, stelele cântă
sclipind curat a rubine
încât toate zilele, nopțile, drumurile
mă duc minune spre tine

 

Yo siento el aire coloreado
y respiro sus tonos suaves,
el canto de luz toca mi alma
y el viento gira las llaves…

Las puertas del tiempo se están abriendo
revelando mis pasos errantes
que buscan el sendero hacia el mar
a traves de recuerdos de antes

Las ondas sedosas, el cielo, las nubes
llamándome con la voz de mis sueños
susurran palabras vestidos de ti
haciendo mis ojos serenos

Como en un cuento de hadas, las estrellas brillan
y bailan bellamente así
que mis días, mis noches, todos mis caminos
lentamente llevan a ti

 

I listen to the colorful air
and breathe in its hues like a breeze,
the tune in the light touches my soul,
the wind turning the keys…

The gates of time slowly open
revealing my wandering quest
seeking for the path to the sea shores
through memories that pour from the past

The silky waves, the sky, the soft clouds
keep calling with the voice of my dream,
they murmur words made of you
making my eyes so serene…

Like in a fairy tale, the stars burning bright
are dancing, shining anew,
so all my days, my nights and my pathways
can freely take me to you

 

 

 

Încercări repetate de-a lungul timpului, de a învăța și folosi limba spaniolă mai mult și mai bine…  care au prins contur vara 2017, cu pași înspre toamnă. Neașteptat și minunat contur, după vacanța în Spania, un septembrie puțin mai rece și… într-o zi de vineri a plutit, zbor lin de vers și vis în spaniolă. Experiență atât de nouă, de parcă am deschis o ușă și am pășit pe un tărâm necunoscut. Poezie-călătorie, survolând jucăuș dicționare, desigur, deși firul curgerii… neîncadrabil la nici o literă, categorie sau conjugare. Iar apoi, meandrele drumului prin traducere, rimă și ritm în română și engleză, ușor curgător… călătorie-bucurie. Un tempo și puls ca din inima unei plutiri, dincolo de formă sau număr de silabe.
Senzație liniștitoare, de imagini și cuvinte – corabie, iar oceanul… valuri rozalii sau înstelate unduind liniștit înspre soare.

😊

Several attempts over the years, to learn and use Spanish a bit more and better… but which took a more definite contour for me this summer autumn 2017.  Unexpected and wonderful contour, after the August holiday to Spain, a little colder September days, and one Friday… soft flight through verse and reverie in Spanish, too. Entirely new experience, as if opening a new door and stepping onto an unknown realm. Flipping and leafing through dictionaries, naturally, though the flow… not falling under any letter, category or conjugation. And then, the meanderings my path took in translation… lovely surprise as well.  We usually say „lost in translation” but now it seemed more of a „found” or „regained,” rhyme and rhythm … streaming smoothly into English and Romanian. It felt like from the warm heart of a dreamy flight beating beautifully beyond any form or number of syllables.
Feathery feeling from images and words – sailboat,  and the ocean… coral and seashell pink waves, or starry, gently rippling towards the sun.

 

Nic💖le