Arhive etichetă | frolic

AB..Z-ul luminii/ The AB..Z of delight (part I.)

 

“We create eternity out of crumbs of time.”
― Anna Kamieńska

 

Acum doi ani, într-o zi de mai…

Da, acum doi ani, cu primăvara sclipind prin zile, am scris o poezie cu numele Abc-ul strălucirii.

Mi-a plăcut mult să scriu acele rânduri. Îmi amintesc și acum clipele cu alfabet, doar că… în acel moment intenția fusese puțin alta. Începusem să mă joc harnic de tot de-a alfabetul în versuri. Cu rimă, aliterații, traducere, tot tot. De la A la Zet. Dar ceva cumva m-a oprit atunci, am postat aici doar primele strofe și ultima, suspendând pentru doi ani fuga înșiruirii jucăușe.

Deci acum, am reluat și încheiat joacă în AB…Z. Sper să vă placă!

 

: )

Two years ago, on a nice day in May…

Yes, two years ago, spring twinkling in my days, I wrote a poem with the title The Abc of Shine.

I loved it a lot to write those lines then. I still remember those quiet moments, juggling with the alphabet… though at that stage my intention had been a little different. I had started to play quite thoroughly with the letters. Rhyme, alliterations, translation, everything. From A to Z. But something stopped me then, and I got to post only the first three stanzas and the last one, leaving the whole funny frolic for later on.

So now, I resumed and completed that AB…Z game. I hope you enjoy it too!

 

(2018)

Alfabetul luminii e-un zâmbet
din privire eter ca o floare
scăpărând a speranță și cântec
din silabe împletite cu soare

Prin strofe murmură stele
ce hrănesc cu picuri de ieri
fremătând a taină și iele
ce îngână refren și-adieri

Iar când zboară cuvinte curate
înșirându-se litere blând,
se simte înger bătând
din aripi până departe

 

Light’s alphabet starts with a smile
an ethereal look, a soft gaze
shining of hope like a song,
its syllables woven with rays

Through its stanzas the stars are alight.
nourishing realms and reigns,
a rustle of secrets and fairies
murmuring mystic refrains

And when pure sweet words start to fly
letters mildly dancing,
angels’ wings gently flutter
far away sounds entrancing

***

 

(2020)

Căci A e despre aer,
ardere, aprins și aproape,
aripă albă angelică
ce-atinge aur de ape…

B e briza și boarea,
brațele-ntinse blajin,
buchete de bucurie
bogat surâs de rubin…

C cuprinde cuminte
culori și cer fără ceață,
iar D duce cu gândul
la dor și destin, dimineață…

 

For A stands for arrival,
air, afire, away
an angel’s ash-colored arms
angling above from astray…

And B is the breeze, birds and bees,
butterflies, bluebells and beauties,
bashful bouquets of belonging
blushing like brilliant rubies…

C cutely encompasses
colors, clouds or caresses
and D dreamily drives
through deep desires and dances

 

E și F emană egal
frumosul din frunze și flori,
firescul și eleganța
și fluturii fermecători

G glumește prin gânduri
de galben, grădini, gravitație…
Iar H-ul harnic, hazliu,
îi ține haina cu grație…

 

E and F easily emanate
energy and flow from far east
fibers through flowers through fields
elegant fabulous feast

G guesses so gracefully
green gardens and grass gravitating
And H hurriedly hides,
holding his hat hesitatingly

 

I îmi inspiră iubire,
J îmi e joacă și jar,
L spune liber și liniște,
leagăn de licăr lunar…

M murmură moale și magic
multe momente minune,
N e noapte și naștere
nuntă de noi fără nume

(va urma)

 

I inspires insight.
J is a joy like a jewel 
L longs for lyrics and lullabies,
the lunar lamp’s lovely lure

and M murmurs like magic
mild its miracle might,
molding its midnight mirage
for N‘s nameless nests in the night

(to be continued)

 

Nic☀le

 

 

Here… the official music video for this gorgeous Bee Gees song

 

Vară, vișine și zmeură-vis…/ Summer, sour cherries and sweet raspberry dream…

 

“Dream delivers us to dream, and there is no end to illusion.
Life is like a train of moods like a string of beads,
and, as we pass through them,
they prove to be many-colored lenses
which paint the world their own hue. . . . ”
― Ralph Waldo Emerson

 

Iulie.

Hărnicie, jucărie… multă și dulce-acrișoară. Și soare… mult și auriu.

Când vișinele ochioase dansau printre ramuri, Nikon-ul avea mult chef de ștrengării, iar eu… printre bobițe și raze, pentru că deh… soarele de aproape-apus zbughea printre frunze într-un fel…

…festin de roșu transparent pân’ la sâmbure, verde în nuanțe de cald și mult luminos.

 

July.

Playfully picking the sour cherries… many and luminous red. And sun… much and golden.

When the radiant cherries were dancing through the branches, the Nikon was in quite a mood for taking cute shots, and I was playing hide and seek with the rays and the red beads, well… the almost-sunset light was prancing through the leaves in a way…

…a feast of transparent red, all the way through to the stone, green in warm hues and much brightness.

 

Cum a continuat?…

Până dincolo de transparența sticlei, a cristalelor de zahăr și a roșului, nu neapărat vișiniu, aranjându-se grațios în borcane, ca-ntr-un vârtej de culoare și soare.

Tare mult mi-au plăcut câteva bobițe de zahăr parțial topite simpatic, de parcă știau că pozez într-o veselie vișinie, au rămas în cadru sclipitor minute bune.

 

How it went on?…

Up until beyond the transparency of the glass, the sugar crystals and the red, not necessarily dark, finding their place gracefully in the jars, as in a swirl of color and shine.

I loved  a few cute sugar crystals, partially melted in a… sweeter way, as if they knew I was trying to capture their beauty, they stayed in a sparkling fashion moments in a row.

 

Iar partea a treia… zmeură.

Sunt doi ani de când am fotografiat zmeură ultima oară, îmi era dor. Iar acum…  foială delicioasă de dup-amiază senină printre bobițe servind porții sănătoase de raze și-mpodobite vesel cu clipe de vară.

 

And round three… raspberry.

It’s been two years since I last took photographs of them, I missed that. And now… delicious afternoon spree among beads helping themselves with big spoonfuls of rays, and wearing a cheerful garment of green summer seconds serene.

 

Și vis.

 

And dream.

 

Boltă de lumină împânzită cu sclipiri roșii neastâmpărate…

…din ordinul „gustos”, din familia „oare de ce strălucim așa”, altoită generos cu hărnicie, jucărie.

Multă și dulce-acrișoară.

 

A ceiling of light blobs interspersed with red frisky drops…

…from the „so yummy” order, the „how come we glisten like this” family, grafted generously with fuzziness and play.

Much and luminous red.

 

Și era să uit, preferata mea.

🙂

And I almost forgot, my favorite.