Când spirale se-adună, cuvinte rotind,
capitole noi din vechi se desprind,
rosturi ce-așteaptă ca-nchise-ntr-o carte
cern anotimpuri croite din șoapte
Căldura îmbracă o haină străină,
culoarea așteaptă sărut de lumină,
iar steaua tăind prin umbra târzie
poartă atingere de poezie
When spirals converge, words in a swirl
new chapters emerge, from old they unfurl,
deep meanings await like closed in a tome
sifting the seasons like sculpted in foam
Warmth is now wearing a foreign attire,
color is barely lighting the fire,
a star is winding through shadowy curves,
its meanders touching on poem and verse
Nicole
Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.