“It’s the hard things that break; soft things don’t break. [….] The hard things are the ones that shatter into a million pieces!” ― C. JoyBell C.
Umbre ating seninul din mine,
clipe desprind secunde din tine,
raze și tonuri
tresar,
petale lucesc
și dispar
crud e în noi anotimpul
mătură iarba,
nisipul…
pe creste de nori hoinărește,
cu vântul și ceața gonește
zile ca frunze în vânt,
soare și lună,
pământ…
șoaptă de gând ce adie,
cântec de noi, poezie
Noaptea e trecere blândă, albastră,
murmur de stele izbind în fereastră,
ceasornic cu clipe
de tine
cu ace din umbre
de mine
Shadows that touch the calm within me, moments that slip like tears in a plea, rays and deep timbres, soft shades, petals that burn and then fade
crude is the season that lands, sweeps across grass, across sands… mountains of clouds it combs, windy and misty it roams
days like leaves in the breeze, sun and moon, patient trees… whisper of thought flying by song of us and good byes
Nights are like windows, a blue mild time, winding long murmurs of skies’ starry chime, a clock made of minutes of thee its hands made of shadows of me
“Silently, one by one,
in the infinite meadows of heaven,
Blossomed the lovely stars,
the forget-me-nots of the angels.” ― Henry Wadsworth Longfellow, Evangeline: A Tale of Acadie
În soare, stele petale
de aur,
sclipind ca un gând
The rays and sunny star petals,
their shine
like sweet dear eyes
în cer, spunându-și poveștile,
cu frunze și nori
alergând…
the skies rekindling stories
to leaves and clouds
in the highs…
În aer, zâmbet mătase
șoptind de mâine
și ieri
The air with smiles of silk
that whisper of was
and will be
în iarbă, murmur aproape
de stele
și adieri…
the grass murmuring close
of stars, lovely
and free…
“Sometimes I think,
I need a spare heart to feel
all the things I feel.” ― Sanober Khan, A Thousand Flamingos
Petale de crini ce parcă întreabă
din ce colț de cer le-a purces strălucirea,
din ce labirint le sosește rotirea
ca-n nuanțe atinse de zâmbet podoabă…
Sweet lily petals that seem to be asking which corner of sky gave birth to this shine, what far labyrinth released their rhyme with smiling hues and long sunny basking…
Penumbră culoare scăldată în soare
ce magic șoptește aprinderi de dor,
atinsă le este cărarea ușor,
iar șoapta desprinsă învață să zboare
Colorful shade adorned with sun dye that whispers so softly of longing and silence, a pathway so peaceful feeling so timeless, and miracle murmurs that learn how to fly
Îi poartă minune prin rost și răstimp,
prin undele verii, miresme solare,
mă caută clipe, sclipiri și aflare
ajungeri aproape de cald anotimp
Taking them magically with rhyming and reason, through summer’s soft ripples and fine solar fragrance, in moments that find me, sparkles and essence arrivals so close to bright dear season
Iar valsul luminii e alb și curat,
parcurge secunde cu cerul torcându-i,
cu raze ascunse grijă purtându-i,
fin umbre țesând pe înserat
As light’s velvet waltz is white and relieving, and spirals through seconds with skies’ ringing songs with deep hidden rays righting all wrongs, a gossamer thread so free in the evening
It pops up bright and beautiful, you can almost hear its beaming smile. Its buzz?
Vivid red!
De-a lungul, de-a latul… îți conduce privirea ca spre un semn al exclamării. Și-ți spune:
„Aici!”
„Acum!”
Along or across… it takes your gaze like for a splendid stroll, as if towards an exclamation point. And it tells you:
„Right here!”
„Right now!”
Felii de foc… masă rotundă cu albul rece. Rotindu-și verdele pace al unui început liniștit de vară.
Slices of fire… a round table with cold whiteness. And swirling the green peacefulness all around, tranquil summer time.
Și tot roșii, fie bobițe, fie muguri, petale…
…picături de strălucire mereu nouă, de parcă timpul s-ar iți pe alocuri ca din verde senin, ca să-și spună iarăși și iarăși cuvântul său puls…
…roșu aprins.
And also red, be them beads, buds or petals…
…drops of brightness, richness or brilliance, always new and fresh, restless time bursting here and there out of green hues, to make its throb seen and heard…
…dazzling red.
***
Fotografii făcute pe parcursul ultimilor cinci ani, mai jos… în Grecia, pe insula Thassos. Prima dată când am văzut… cum izvorăște o garoafă! 😀 Nu mai văzusem niciodată până atunci garoafe la ghiveci. Și nici de atunci încoace. Un colț de poveste acolo sus, în curtea unei case, fărâmiță de mare la orizont, un cactus gigant, felinar, tulpina unui copac bătrân… mi-aș fi instalat un hamac, aș fi stat pe o bancă acolo toată dup-amiaza. Doar privind.
☀🍹 😊😊
Photos taken over the past few years, the one below… in Greece, on the island of Thassos. The first time I had ever seen a potted carnation. I had seen them only at the florist’s before. 😀 And ever since. A happy moment for me, a magical spot too… a sea of green up in a gorgeous garden, the beautiful blue away on the horizon, a huge cactus, a garden lamp, the trunk of an old tree… I would have rested in a hammock, on a bench… right there and then the whole afternoon. Just gazing.
“So you intend to go through life never loving anyone? Just … things?”
“No. I’m looking for something more.”
“More than love?”
“Yes.”
“Is it not arrogant to think you deserve more, Khalid Ibn al-Rashid?”
“Is it so arrogant to want something that doesn’t change with the wind?
That doesn’t crumble at the first sign of adversity?”
“You want something that doesn’t exist. A figment of your imagination.”
“No. I want someone who sees beneath the surface-someone who completes the balance. An equal.”
“And how will you know when you’ve found this elusive someone?” Shahrzad retorted.
“I suspect she will be like air. Like knowing how to breathe.” ― Renee Ahdieh, The Wrath and the Dawn
Prin mijloc spirală de calm și de cer
rotește un soare cu murmur de joc,
cu fluturi mirare din galben fierbinte,
și roșu aprins
cu freamăt de foc
cu aripi de cald el mângâie trecerea
și boabe de rouă îi suflă sclipirea,
a verde curat șoptește simțirea,
iar mugurii, florile…
a aer pictat
polen și petale și nuanțe oracol…
și tot nu pot pune albastrul la loc,
doar curgerea sete, destin și miracol
îl poate rescrie
din murmur de joc
Through spiraling centers of stillness and skies a whispering sun all smiles at play sends butterflies flying from sizzling yellow,
through searing red and orange seams’ sway
with wide wings of warmth it covers its shrine and dew drops so tiny reflect its sweet gleaming, in pure deep green all life seems to rhyme,
and buds, bloom and blossoms… in deep painted dreaming
the pollen and petals and oracle hues… and still they can’t see the blue brightness’ way, just endlessly destined, the miracle muse
“There is By my leaning over the precipice Of your presence and your absence in hopeless fusion My finding the secret Of loving you Always for the first time” ― André Breton
Ne suntem unul altuia regat
de soare zâmbind zării curcubee,
cu raze întinzând cărare lunii
și galbenă albastră odisee…
Ne suntem și destin și căutare,
balanță măsurând prin ceruri ceasuri, curând-uri strălucind a alinare
sau clipe înverzind popasuri
Baladele și dorurile toate
ne suntem, imn cu vers divin de nouri,
bucata mea de rai și miez de noapte
le-mpart cu tine, respirând ecouri
Castel de umbre îmbrăcat în șoapte
de gând și devenire, locuim,
cu porți oglinzi de stele miazănoapte,
cărare și-adăpost de pas străin
Odăile ascund miracole aprinse
ca nestematele bogate în culori,
sclipind aievea ca ferestrele atinse
de raze coborâte dinspre sori
Grădini și pajiști ne îmbie moale,
petală și polen curat ne suntem,
în nuanțe pur balsamice, regale,
iar orice fir de iarbă, dulce cântec
Ne suntem întâmplare și tain
cernând cu grijă dimineți și seară,
curbând coloana timpului hain,
hrănindu-ne cu ierni și primăvară…
La orizont tărâmul ni se-atinge
cu infinitul cald, al tău și-al meu,
căci firmamentul rege se răsfrânge
ținut în suflet limpede mereu
We radiate a kingdom off each other of sun that smiles rainbows to the sea, with rays that lay warm alleys to the moon a blue and yellow ever winding odyssey…
We are both fate and longing to each other, a scales that weighs long hours in the skies, soon-coming moments that shimmer rather than older seconds that just wear a new guise
The ballads and the chants are all our flight, each other’s hymn in hazy verse and rhyme, mypiece of heaven and my dream at night I share them with you, breathing their chime
A castle made of shadows clad in sighs, whispers of thought and soft becoming, where we live, with gates like mirrors shining northern skies, a path and shelter to a stranger, that we give
The rooms hide burning miracles inside, like gems so rich in colorful deep shades, sparkling so fine like small unfastened windows touched softly by forgotten rays
Gardens and meadows lure us far away, petal and pollen are we, so homely, to each other in purely balsamic hues and royal sway and every blade of grass feels like a brother
We are each other’s kingly chance and cheer sifting with care dear mornings, tender nights, warping time’s spine sublime, without fear, feasting on pure winter and spring whites…
On the horizon our realm touches smoothly a warm infinity, so yours and so mine, as skylines nobly echo beyond doubt a land kept close and holy like a shrine
Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.