“You be the sun, I’ll be the moon, let’s share the stars and dance in the sky.”
― Karen Quan, Better to be able to love than to be loveable
eu sunt ape de galben,
tu parfum de albastru
eu doar raze de lună,
tu de soare măiastru
eu mișc ramuri și frunze,
tu dai trunchi, rădăcini
eu închipui petale,
tu tulpină și spini
eu hrănesc amintirile,
tu crești aripă, zbor
eu înșirui cuvinte,
tu le-mprăștii covor
mie-mi murmură serile,
ție, zori, dimineți
mie, visele-mi susură
ție, praf de povești…
iară stelele, oaze
în mănunchiuri de noi,
din eter ne cuprind
la un loc pe-amândoi
I am ripples of yellow,
you are fragrance of green
I am murmur of moon rays,
you are sun rays serene
I move branches and leaves,
you give trunks, roots and forms
I imagine the petals
you, the stems and the thorns
I give substance to memories,
you paint long wings and flight
I spill hundreds of words,
you turn every thing right
to me, evenings’ long murmur,
to you, mornings’ white sails,
for me, dreams’ dear dance,
for you, sky dust and tales
and the stars, in bright clusters
of both here and there,
are a velvet together
made of magic to share
Nic💖le
The original version of this Peruvian song, lyrics and dance can be found here