Cute Quotograph… and poetry

 

 

Când spirale se-adună, cuvinte rotind,
capitole noi din vechi se desprind,
rosturi ce-așteaptă ca-nchise-ntr-o carte
cern anotimpuri croite din șoapte

Căldura îmbracă o haină străină,
culoarea așteaptă sărut de lumină,
iar steaua tăind prin umbra târzie
poartă atingere de poezie

 

When spirals converge, words in a swirl
new chapters emerge, from old they unfurl,
deep meanings await like closed in a tome
sifting the seasons like sculpted in foam

Warmth is now wearing a foreign attire,
color is barely lighting the fire,
a star is winding through shadowy curves,
its meanders touching on poem and verse 

 

Nicole

 

 

De la roșu la alb…/ From bright red to cold white

 

“The most common form of despair is not being who you are.”
― Søren Kierkegaard

 

De la roșu la alb, curcubeu de cuvinte
nuanțe ascunse-n tăcere și-n aduceri aminte
palid, gândul alunecă pe-o petală, o umbră,
iar lumina atinge tot ce vrea să-se-ascundă

Lampadare în noapte pe un drum-rătăcire,
albă, ceața învăluie căutări și-amorțire…
doar în pulsul adânc, ca un miez ars de floare
se aude stins, roșu, pâlpâind, o suflare

 

From bright red to cold white, arching rainbow of days
pale hues deeply hidden within silent worn ways,
muted thoughts slowly gliding down a petal, a shade,
and the light softly touching all that’s shying away

Under lampposts at night on a sidewalk of dream,
white, the fog is enfolding every shimmer or gleam…
just within the deep pulse, like in burnt cores of flowers
there can be faintly heard, red, the flickering hours

 

Nicole

 

 

 

Doar atunci…/ Only then

 

“The fact that you got a little happier today doesn’t change the fact
that you also became a little sadder.
Every day you become a little more of both, which means that right now,
at this exact moment, you’re the happiest and the saddest
you’ve ever been in your whole life…
Think about it it. Have you ever been happier than right now,
lying here in the grass? And have you ever been sadder?
It isn’t like that for everyone.
Some people just get happier and happier every day.
And some people just get sadder and sadder.
And some people, like you, get both.
And what about you, are you the happiest and the saddest right now that you’ve ever been?
Of course I am.
Why?
Because nothing makes me happier and nothing makes me sadder than you.”
― Nicole Krauss, The History of Love

 

Dacă steaua din tine se mai face-auzită,
simțită și înțeleasă,
Atunci, doar atunci îți scapără inima
și-ți poți face lumea
mireasă

Numai atunci zâmbetul lunii
îți este și ție icoană,
Iar razele soarelui lucindu-ți a vreme
urzesc din fierbinte,
coroană

 

If the star within us can still make itself heard,
still felt and still keeping stride,
Then, only then our heart beats like magic,
turning the world
in a bride

And then, only then the smile of the moon
is ours too, beyond frown.
And sun rays sublime shining like sacred
can weave from deep warmth,
purple crown

 

Nic💜le

 

 

Poșeta din flori…/ The purse made of flowers

 

“I sleep with my feet on moss carpets,
my branches in the cotton of the clouds.”
― Anaïs Nin, Under a Glass Bell

 

Poșeta din flori
(versuri scrise și postate în martie 2015)

 

ar vrea să aibă o poșetă din flori…
împletită din verde și multe culori,
din tulpini moi și dure și din flori mătăsoase
să o poarte mereu, cu mișcări grațioase,
și din ea să răsară frunze fine și muguri,
să se-ntindă usor peste barete din ruguri,
cu buzunare pufoase ca din mușchi catifea-
o poșetă c-un strop de grădina în ea

și ar fi minunat de-ar avea aranjată
cu frunze și flori, o pălărie asortată
și-o eșarfă ușoară în culori pastelate,
în adiere de vânt fluturându-i la spate…

cu  poșeta din flori si culori și parfum
s-ar simți ca acasă oriunde pe drum…

 

The purse made of flowers
(originally written and posted in Romanian in March 2015)

 

she wishes she had a purse made of flowers…
simply braided of green like long days made of hours,
intertwined of thin stems with soft petals of lace
to be able to wear it with much fondness and grace,
and from it to appear lovely leaves and small sprouts,
which would grow over straps like cane-fruit in breakouts,
with small pockets so puffy, from moss like green velvet-
a dream bag like a garden, never ever to shelve it

and it would be so splendid if she found on a branch
among leafy green twigs, a straw hat just to match,
and a soft scarf like air, in serene pastel colors
fluttering in the breeze like the rainbows of summer…

with a cute purse like that, made of fragrance and flow
she would feel like at home anywhere she might go…

 

Nic❤💚le

 

Translating it also reminded me of this song,

 

Here… the English lyrics of this Romanian folk tune

 

Ape de galben…/ Ripples of yellow

 

“You be the sun, I’ll be the moon, let’s share the stars and dance in the sky.”
― Karen Quan, Better to be able to love than to be loveable

 

eu sunt ape de galben,
tu parfum de albastru
eu doar raze de lună,
tu de soare măiastru

eu mișc ramuri și frunze,
tu dai trunchi, rădăcini
eu închipui petale,
tu tulpină și spini

eu hrănesc amintirile,
tu crești aripă, zbor
eu înșirui cuvinte,
tu le-mprăștii covor

mie-mi murmură serile,
ție, zori, dimineți
mie, visele-mi susură
ție, praf de povești…

 

iară stelele, oaze
în mănunchiuri de noi,
din eter ne cuprind
la un loc pe-amândoi

 

I am ripples of yellow,
you are fragrance of green
I am murmur of moon rays,
you are sun rays serene

I move branches and leaves,
you give trunks, roots and forms
I imagine the petals
you, the stems and the thorns

I give substance to memories,
you paint long wings and flight
I spill hundreds of words,
you turn every thing right

to me, evenings’ long murmur,
to you, mornings’ white sails,
for me, dreams’ dear dance,
for you, sky dust and tales

 

and the stars, in bright clusters
of both here and there,
are a velvet together
made of magic to share

 

Nic💖le

 

 

The original version of this Peruvian song, lyrics and dance can be found here

 

 

Varietate vioaie…/ Vivid variety

 

“Don’t let the worries of this foolish world destroy your joy in living.”
― Marty Rubin

 

Feerie trandafirie…

…deși trandafiriu ar însemna doar roz, roziu, roșiatic. Dar mie… așa mi-a rimat.

Feeria, așadar… multicoloră, spre (sau dinspre) mărgean.

 

 

Rose delight extravaganza…

…enchanting fairy scene made of petals of all colors.

 

 

Bobițe, dulci sau acrișoare… și ele, colorate perfect de maestrul soare-bucătar

 

 

Sweet or sour cherry beads… perfectly painted too, by the master chef – sun on July duty 

 

 

Pete de culoare întâmplătoare… s/clipire de anotimp

 

Sprinkles of silent color here and there… the season’s swift blink 

 

Avem feerie… și la farfurie, deci. 

Sau… o porție de veselie fructată?!

Tot dulce-acrișoară, tot multicoloră, tot… cu aromă de anotimp

 

 

There’s also fragrant fruit on a plate.

A dish of summer savor?!

Sweet and sour still, rich in color… and so season-scented

 

Ca încheiere a acestei varietăți nuanțate vioi…

…câteva petale rumene de caldă fantezie portocalie!

 

🙂 

 And to end this vividly varied July menu…

…a few well done dashes of warm orange fantasy! 

 

Nic💞le

 

Vară…/ Summer

 

“The light of an early Summer afternoon
as it slips toward dusk
has so many good things wrapped up in it..” 
― Brandi L. Bates

 

cu părul de aur și ochii de soare,
mirosul de proaspăt și blândă splendoare
cu trena ei lungă de zile senine
și mantia-i caldă,

iat-o că vine!

din ochii cu raze fierbinți de lumină
trimite dulceața și rod în grădină,
iar pașii săi fini de mătase curată
ating moale iarba cu dor presărată

plutește prin aer și mângâie norii,
cu boabe de rouă picură zorii,
c-o mâna pictează verzi peisaje,
cu cealaltă-mprăștie nisipul pe plaje

are-n privire albastru de mare,
iar glasul ei zboară cu păsări în zare,
se aude în scoici, lin murmur, cuminte
de valuri sunând a rugăminte

o rugă de suflet dornic de vară
cu zilele lungi și vreme ușoară,
răsărituri de basm, apus feerie,
plimbări pe faleză…

de vis-reverie

 

with her golden hair and bright sunny eyes
her fresh pure scent and splendid blue skies
her long happy trail of soft days, serene
with a warm silky mantle,

here she is!

her hot balmy sun beams burning so true
give deep fruity sweetness and fragrance anew,
and her gentle steps touching the green
leave trains in the grass, barely seen

she floats through the air caressing the morning
in dew drops so cute adorning each dawning,
with one hand she paints lush landscapes, so rich
the other one combing the sand on the beach

she bears azure in her deep shining stare
her voice flies away with birds in the air,
it whispers in seashells, small sighs, reminiscent
of far waves that pound so near and distant

a dance like a soul’s strong prayer and yearning
eager to see the warm time returning,
rich mellow orange in sunsets and flowers
strolls on the seafront…

forgetting the hours

 

Am scris aceste versuri cu ceva timp în urmă… vara anului 2015. Și le-am tradus… între timp.

Am crezut că le-am postat deja, inițial, versiunea în limba română, așa că am căutat… cercetat… ceva, ceva, printre pagini roz de doar nicole 2015, 16… Însă de negăsit, nezărit. Doar sora toamnă mi-a surâs dintr-un colț cafeniu de octombrie 2017. Și… de-acum, din nou creata categorie, Anotimpuri.

Așadar, pentru moment… o vară frumoasă!

 

😊 

Summer poem written quite a while ago… in summer 2015, and translated in the meantime… bit by bit.

I thought I had posted it, initially, in its original version, so I looked and looked… quite a bit through pink pages of doar nicole 2015, 16… but in vain. I only found its elder sister, autumn smiling in auburn hues one sunny October day 2017. And… from now on, from a new category called Seasons.

So for now… wishing you a nice summer/winter time! 

 

Nic💐le

 

 

 

You can find the English lyrics of this Romanian tune here

 

 

Vrajă verde de iunie…/ Just June green

 
“Green was the silence, wet was the light,
the month of June trembled like a butterfly.”
― Pablo Neruda, 100 Love Sonnets

 

 

Grădina copilăriei, în plin iunie.

Mereu pusă pe șotii, se simte, an de an… fel de fel și care mai de care.

Care colorate mai ghiduș, care…

…destul de camuflate în pelerina verde a unor înfloriri-explozie mult așteptate de început de vară.

 

 

My childhood’s garden, in mid June.
Always playful, it feels, year after year… with all kinds of frolic, all around.
Some spree is colorful and bright, some…
quite camouflaged under a green mantle,
a long awaited beauty burst at the beginning of summer.

 

 

Mă plimb de colo colo cu telefon, aparat… cu bucuria-mi urgentată parcă pe mult prea repede-nainte, ca și cum în secunda doi mi-ar putea năvăli vreo toamnă repezită rău și mi-ar fura și-nfuleca toate cele frumuseți în blazatul ei gri. 

Și cât mă-ncântă… frunze maiestoase sau mărunte, plante, plăntuțe, plănticele… arbuști, agățătoare, aeriene… Străjuie trotuarele, îmbracă acoperiș, tot verde, de chioșc, pe pereți… ce mai, capitonează vegetal tot, tot.

 

Iar mie, toate îmi par fotogenice acum. Stânga-dreapta, sus-jos… sunt ca un titirez cu obiectiv foto chițăind vesel.

 

Până și la ursulețul demult năstrușnic, mă cocoț, nostim aciuit colorat și-nfofolit sus în pod, pe perne și pături…

…îmi dă binețe și el, mi-am zis, pufos luminos, cu ochi oarecum căscați la oaspetele ăsta nemai-pomenit pe-acolo, prin ursuleasca lui singurătate. 😊

Sau… poate era doar puțin somnolent, sărăcuțul, amețit de căldură… indiferent la amintirile pe care mi le stârnește.

 

 

 

I move to and fro, phone and camera in hands and pockets… my joy like in a fast forward mode,
as if in a minute or two, some mean autumn might rush in,
in its glum grey, and steal and feed
on my early summer splendor.
Wonders all around, delightful… majestic leaves, or miniature, plants, tall or tiny… bushes, airy vines…
Along the patio, over the roof, up on the walls, green, green… more green, „vegetally” cladding the garden

And every little thing seems so photogenic to me.
Left or right, up and down… I probably look like a funny spinning top,
with a big funny lens mounted… on top, clicking away airily.

I even got to a former friend of mine, a cute brown teddy bear, resting quietly in the attic,
all tucked in up there, red and white vest, on a cozy throne of blankets…
…seemed to say hi too, fluffy and sunnily, somehow staring at me in wonder,
as if almost asking itself who I could be, perhaps an odd intruder in its „beary” solitude.
Or… maybe just a bit sleepy, it was, dizzy too, poor little thing, in that barely breathable air…
oblivious of the memories it had brought back to me. 

 

 

Lumina și umbrele… rotesc și ele mut printre nuanțele astea puzderie de verde proaspăt, curat, îmbietor…

 

 

Light and shadows spinning too, they were, silently, among the myriad green hues, fresh and flashy…   

 

 

…doar câte o pată sau punct, sau petală, cub sau lampion de culoare mai întrerupe din loc în loc hora curioasă, țâșnind a joacă de ornament de grădină sau a mov țipător țopăitor, a bulină de roșu de fragi… sau de buburuză molatecă…

 

 

…just perhaps a spot or a dot, a petal, cube or elegant lantern being able to interrupt the sweet swirl,
making their presence finely noticed, ornament- or snail- or ladybug-like…

 

 

La nivelul ierbii toate cele mici par mult mai mari, mai lume…

…le descopăr și lor universul liniștit. Domolit.

Sunetul înfundat al zilei se lichefiază lent… se topește,

iureș pierdut lăsând o urmă de cadre… descoperiri și detalii.

 

 

 

At the grass level, the little things feel much bigger, much world…
…I discover their universe too, so tranquil. Appeased.
The muted sound of the day feels like liquefied behind me… melting slowly,
gone away rush leaving a trail of newly found frames, details… 

 

 

Colț și cărare… și fărâmițe rătăcite de frumos mi se tot ițesc. 

Iar eu mă tot opresc să le surprind foiala, însorită sau adumbrită…

…cleștișorii aceia de rufe arătau într-un mare și minunat fel, suspendați așa,

cumva atât de ne/asortat, într-o liniște senino-solară.

 

 

Corner and pathway… small bits and pieces of cuteness appear.
And I do not tire to try to capture their shine, or shyness… 
…those laundry pegs looked so luminous, hanging there
so in and out of tune with everything around them, at the very same time.

 

 

Cum de mi-a scăpat… de-am uitat să fotografiez leagănul și banca, vopsite verde și ele… chiar nu știu.

Sentimentul mereu îmi este că… mereu e așa și acolo, lumea grădinii copilăriei, chiar dacă strecurată stingher printre file volatile de anotimp.

 

Forfota asta cu magic neastâmpăr de verde vrăjit de iunie…

…e mereu o lume ce se simte super(b de) mult doar a mea! 

 

😊

 

 

How on earth I missed that… forgot to take a photo of the swing and the bench,
both painted green too… I really do not know.
The feeling always is that… it is always there as it is, the world of my childhood garden,
even though making its way modestly across seasons’ pages.

This magical susurrus and rustle, just June green…
…is always a world that feels super(bly) just mine!

😊 

 

 

Nic💚le

 

 

Cute Quotograph and… a moment

 

 

 

Alb ce îngână culoare,
verde ce murmură soare,
aer cu tors de petale

o clipă e-un dat,
e schimbare…

pe-a timpului ochi
sărutare,
pe-a umbrelor frunte
cărare,

a zilelor îmbrâțișare,
eternul cu parfum de visare…

o clipă e stea căzătoare,
a inimii lungă chemare

e iubirea lăsată să zboare

 

White that whispers of colors,
green which murmurs the hours,
air caressing the flowers

a moment is a given,
a power…

on time’s warm eyes
like a shower,
on shadows’ temples
a tower,

the days’ incredible bower,
eternity tasting less sour…

a moment’s a star shooting higher,
the heart’s deep burning desire

it’s love ablaze like a pyre

 

“Change the way you look at things and the things you look at change.”
― Wayne W. Dyer

Nic💜le

 

 

Here you can find the lyrics for this Romanian tune

 

 

Zâmbilici târzii de Sânziene…/ Sunny smileys

 
“I wonder what it would be like to live in a world
where it was always June.” 
― L.M. Montgomery, Anne of the Island

 

Anul acesta nu am fotografiat sânziene. Fotografiile colorate cu zâmbilici au fost făcute în anul 2018. 

Dar… mai bine târzii, decât deloc, mi-am spus, să le las să răsară…

 

Ca o simplă joacă de joi, de galben mătăsos…

…fantezie jucărie asortată luminos cu sora Soarelui

 

 

This year I have not taken photos of these fluffy yellow magical bouquets, the funny smiley photos were taken in 2018.

But,,, better later than not at all, I thought though, better to leave the playful photos to frolic around here…

 

Like a thoughtful Thursday,  silky yellow delight…

…fuzzy fantasy, both cute and bright

 

Poem aprins de iunie, 

Refren magic anual…

 

În zi parfumată cu mister și poveste

Ca un cântec cascadă de vesel și vis…

 

 

June’s sunny poem 

A magical refrain…

 

On a mystery day wearing the perfume of time

A carousel song of cheer and dream…

 

Căci ce ar fi oare începutul de vară fără feeria bobițelor de cald auriu…

 

 

For what would the start of summer be without the diaphanous dance of  these sweet golden droplets…

 

Nic💛le